Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Statement of Law
Dutch translation:
Toepasbaar recht
Added to glossary by
Harmen Rijks
May 1, 2007 13:58
17 yrs ago
English term
Statement of Law
English to Dutch
Law/Patents
Law (general)
arrestatiebevel
Kan ik dit vertalen als 'Toepassing van de wet'?
Onder dit kopje wordt een beschrijving gegeven van de misdrijven en de uitzonderingen die o de definitie van toepassing zijn.
Onder dit kopje wordt een beschrijving gegeven van de misdrijven en de uitzonderingen die o de definitie van toepassing zijn.
Proposed translations
(Dutch)
4 | Toepasbaar recht | Willemina Hagenauw |
4 | bewijsvoering (op basis van de toepasselijke rechtspraak) | Roel Verschueren |
3 | ten aanzien van het recht | Gosse |
Proposed translations
50 mins
Selected
Toepasbaar recht
Zou een mogelijkheid kunnen zijn aangezien er wordt gekeken welk recht (welke wetten) er op deze misdrijven van toepassing zijn.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
ten aanzien van het recht
Zou als kopje kunnen passen. In elk geval is het beter het woord 'wet' te vermijden als vertaling van 'law' in een common law rechtsstelsel.
2 hrs
bewijsvoering (op basis van de toepasselijke rechtspraak)
The Statement of Law section relates only to the elements of proof and relevant case law in that area.
Something went wrong...