This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 25, 2014 11:34
9 yrs ago
English term
overall power
English to Dutch
Medical
Medical (general)
onderzoeksprotocol
In een onderzoeksprotocol staat deze zin en ik weet niet precies hoe ik hem moet vertalen:
For 90% overall power, number per group = 19.
Context:
Time to Complete eschar removal
Based on calculated Hazard Ratio (HR) from stud y[...] for ****90% overall power, number per group = 16****.
Percent area of wound excised
Estimated difference in mean percent wound excised from study [...] ([...] vs. SOC) = 15.1 – 59.6 = 44.5.
*****For 90% overall power, number per group = 19.****
Cosmesis and Function
Estimated difference in MVSS at 24 months from previous study ([...] vs. SOC) = 3.32 – 3.83 = 0.51.
For 90% overall power, number per group = 19.
Context:
Time to Complete eschar removal
Based on calculated Hazard Ratio (HR) from stud y[...] for ****90% overall power, number per group = 16****.
Percent area of wound excised
Estimated difference in mean percent wound excised from study [...] ([...] vs. SOC) = 15.1 – 59.6 = 44.5.
*****For 90% overall power, number per group = 19.****
Cosmesis and Function
Estimated difference in MVSS at 24 months from previous study ([...] vs. SOC) = 3.32 – 3.83 = 0.51.
References
Vraag is al eens gesteld | Michiel Leeuwenburgh |
Reference comments
2 mins
Reference:
Vraag is al eens gesteld
totaal onderscheidend vermogen: http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/medical_general/3...
Something went wrong...