Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
commissioner
Dutch translation:
commissaris
Added to glossary by
Els Immegeers
Mar 23, 2004 16:00
20 yrs ago
English term
Commissioner
English to Dutch
Other
Other
It is, as Commissioner Bryne said, appropriate that we are here just as those long and arduous deliberations are taking place in Johannesburg.
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | EU-commissaris Byrne | Chris Hopley |
5 +1 | commissaris of lid van een commissie | Iris70 |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
EU-commissaris Byrne
Je bedoelt vast EU-commissaris Byrne voor Gezondheid en
Consumentenbescherming.
Nederlands:
http://europa.eu.int/comm/commissioners/byrne/index_nl.htm
Engels:
http://europa.eu.int/comm/commissioners/byrne/index_en.htm
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-03-23 16:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
-> \"Byrne
The O Byrne (Ó Broin) family originally came from Kildare until the Anglo-Normans arrived and they were driven south to the Wicklow mountains. The Byrne surname is still very common in Wicklow, as well as Dublin and Louth.\"
http://genealogy.about.com/cs/surname/a/irish_surnames.htm
Consumentenbescherming.
Nederlands:
http://europa.eu.int/comm/commissioners/byrne/index_nl.htm
Engels:
http://europa.eu.int/comm/commissioners/byrne/index_en.htm
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-03-23 16:42:01 GMT)
--------------------------------------------------
-> \"Byrne
The O Byrne (Ó Broin) family originally came from Kildare until the Anglo-Normans arrived and they were driven south to the Wicklow mountains. The Byrne surname is still very common in Wicklow, as well as Dublin and Louth.\"
http://genealogy.about.com/cs/surname/a/irish_surnames.htm
Peer comment(s):
agree |
Mirjam Bonne-Nollen
: maar heet de goede man niet 'Bryne'?
4 mins
|
No, 'Byrne' is a good Irish name. 'Bryne' is a common misspelling which has probably plagued him since his school days... :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Het was inderdaad EU-commissaris Byrne die ik zocht. Bedankt!"
+1
9 mins
commissaris of lid van een commissie
Hi Els, ik weet natuurlijk niet de complete context van je te vertalen text maar ik denk het eerste, commissaris dus.
Peer comment(s):
agree |
Herman te Loo (X)
13 mins
|
Discussion