Feb 5, 2001 09:47
23 yrs ago
1 viewer *
English term

Termen electrotechniek

Non-PRO English to Dutch Tech/Engineering
Ik ben een heel eind gekomen met deze tekst, maar de volgende termen kon ik nergens vinden. Niet op Eurodicautom, niet op Internet en ook niet in het Polytechnisch woordenboek van Kluwers. Help!!!

door interlocked isolator (onderdeel schakelkast)
short circuit isolator
dual relay controller
load break switch
heat bulb type in "Each sprinkler head is activated via a heat bulb type when the temperature rises to 57C"
mains wrap-around circuit feed in "There is also a third source of supply should the UPS supplies fail, which is known as a mains wrap-around circuit feed from the general purpose 2000amp busbar."
Proposed translations (Dutch)
0 load-break switch etc.

Proposed translations

4 hrs
Selected

load-break switch etc.

A few remarks:
You should not be surprised: Several terms do not exist at all.

Load-break: refers to device (e.g. switch) capable of safely interrupting load current.
suggestion: lastschakelaar = (mechanical) switch (to IEC.25)
However: circuit-breaker = vermogensschakelaar (to IEC.5) might also be OK.
The difference lies in their specifications.

isolator = scheider; [isolating switch =] scheidingsschakelaar
(i.e. not a load-break type of switch;
must only be opened when no current is flowing in the circuit).

door interlocked isolator: could be: deurcontact, (in) vergrendelingsschakeling

"wrap-around" makes me think of "bypass circuit" =overbruggingsschakeling
HTH
rsvp
Reference:

IEC Vocabulary

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - This certainly helps a lot!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search