Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
liability for assuming a specific guarantee
Dutch translation:
overname van een specifieke garantie
Added to glossary by
Simone Prins
Jun 11, 2014 10:04
9 yrs ago
2 viewers *
English term
liability for assuming a specific guarantee
English to Dutch
Bus/Financial
Telecom(munications)
distributieovereenkomst
In een Iers-Engelse distributieovereenkomst van een telecombedrijf staat de zin:
´Nothing in this Agreement excludes the liability of either Party for any mandatory statutory liability, liability for assuming a specific guarantee or liability for death [...]´.
Wie helpt mij met de vertaling van ´liability for assuming a specific guarantee´?
Doelgroep: detaillisten
Alvast bedankt,
Simone
´Nothing in this Agreement excludes the liability of either Party for any mandatory statutory liability, liability for assuming a specific guarantee or liability for death [...]´.
Wie helpt mij met de vertaling van ´liability for assuming a specific guarantee´?
Doelgroep: detaillisten
Alvast bedankt,
Simone
Proposed translations
(Dutch)
3 | overname van een specifieke garantie | Kitty Brussaard |
Proposed translations
4 hrs
English term (edited):
assuming a specific guarantee
Selected
overname van een specifieke garantie
Niets in deze Overeenkomst strekt tot uitsluiting van de aansprakelijkheid van elk der partijen bij wettelijke aansprakelijkheid, overname van een specifieke garantie of overlijden [...].
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel! "
Something went wrong...