Glossary entry (derived from question below)
Aug 15, 2007 17:04
16 yrs ago
English term
longestine
English to Finnish
Other
Cooking / Culinary
subtitling
Tämä on Monty Pythonista, joten voi olla ihan keksittykin juttu. Kyse on yhden miehen painiottelun selostuksesta:
"...Boston crayfish, no, it's a crawfish, or is
it a longestine, no, it's a longestine! A lovely move there!"
Kyse on siis kai jostain merenelävästä... Kiitos avusta etukäteen!
"...Boston crayfish, no, it's a crawfish, or is
it a longestine, no, it's a longestine! A lovely move there!"
Kyse on siis kai jostain merenelävästä... Kiitos avusta etukäteen!
Proposed translations
(Finnish)
5 | langusti | Desmond O'Rourke |
3 +1 | meriravunpyrstöt, jättikatkaravun pyrstöt/ (am) katkaravut | Alfa Trans (X) |
Proposed translations
23 mins
Selected
langusti
Langoustine is French for a type of lobster, also called scampi. In this context, the word refers to a wrestling hold. I don't know which one :)
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-08-15 17:31:01 GMT)
--------------------------------------------------
Kyseessä on painiottelu, ei ruokaa!
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2007-08-15 17:31:01 GMT)
--------------------------------------------------
Kyseessä on painiottelu, ei ruokaa!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kiitos! Tämä kuulostaa oikealta! Tiedän, ettei kyse ole ruuasta, mutta onhan se sitäkin. :)"
+1
21 mins
meriravunpyrstöt, jättikatkaravun pyrstöt/ (am) katkaravut
Oheisesta ruokalistasta päättelen näin.
Note from asker:
Kiitos avusta! |
Something went wrong...