Glossary entry

English term or phrase:

Finely granulated expense reporting

French translation:

rapport détaillé des dépenses

Added to glossary by Willa95
May 8, 2019 13:30
5 yrs ago
English term

Finely granulated expense reporting

English to French Marketing Accounting
Bonjour,

Comment comprenez-vous ce "finely granulated" dans le contexte suivant :

"Finely granulated expense reporting based on key monthly figures provides commercial orientation and helps customers adhere to expense and budget targets."

"Des rapports de dépenses finement granulés basés sur les chiffres clés mensuels..." ?

Merci

Discussion

Marie-Cécile Béal May 13, 2019:
De rien, je suis contente d'avoir apporté une contribution. Bonne journée à tous.
Willa95 (asker) May 8, 2019:
Merci Christian et Marie-Cécile pour vos réponses.
Michael Confais (X) May 8, 2019:
Avec plaisir !
Willa95 (asker) May 8, 2019:
Merci Michael pour votre proposition. :)

Proposed translations

+3
49 mins
Selected

rapport détaillé des dépenses

"granulated" dans le contexte du reporting financier signifie détaillé à un niveau précis.

Exemples d'utilisation de l'expression proposée:

Tous les six mois, ils rédigent un rapport détaillé des dépenses engagées et des résultats obtenus, des prestations et des difficultés, mais aussi d’éventuels changements politiques ou sociaux susceptibles d’influer sur le projet.

Une présentation du budget et un rapport détaillé des dépenses, avec justificatifs, seront exigés.

Selon le contexte, "expense reporting" peut être traduit de diverses façons. Par exemple, état (détaillé) des charges est aussi couramment employé.
Example sentence:

Rapport détaillé des dépenses Programme d'aménagement durable

Tous les six mois, ils rédigent un rapport détaillé des dépenses engagées et des résultats obtenus, des prestations et des difficultés, mais aussi d’éventuels changements politiques ou sociaux susceptibles d’influer sur le projet.

Peer comment(s):

agree Francois Boye
27 mins
Merci! C'est la forme la plus communément employée, avec "état détaillé des dépenses" encore plus répandu (35000 résultats dans Google).
agree mchd : oui, absolument !
1 hr
Merci! Les autres propositions se défendent aussi.
agree Germaine : et côté "granularité", c’est subjectif, mais je retiendrais probablement "état détaillé".
1 day 25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
44 mins

Rapport de dépenses détaillé

autre proposition par rapport à celle de Michael, qui est sans conteste exacte dans le mot à mot, mais qui sonne très "globish"
Peer comment(s):

agree Francois Boye
4 mins
Merci François !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search