19:23 Jan 25, 2004 |
English to French translations [Non-PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pierre POUSSIN France Local time: 05:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | un laissez-passer |
| ||
4 +1 | Pourquoi pas "un passeport Disney" ? |
| ||
4 +1 | carte d'entree |
| ||
4 | un billet passe-partout |
|
Pourquoi pas "un passeport Disney" ? Explanation: C'est moins restrictif et tout à fait compréhensible! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
un laissez-passer Explanation: - |
| ||||||||||||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +1
27 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|