Glossary entry

English term or phrase:

Mainline lubricant / Upper Mainline lubricant

French translation:

lubrifiant à usage général / lubrifiant à usage général haut de gamme

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jul 17, 2012 09:22
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Mainline lubricant / Upper Mainline lubricant

English to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Please can you help me translate "mainline lubricant" in the following paragraph :

ACEA A3/B3 oils are Mainline lubricants. They are designed for general usage use in a wide range of gasoline and light duty diesel engines. ACEA A3/B3 oils are typically used in older vehicles as they do not provide the minimum performance demanded by the latest OEM specifications.

The document I am translating also refers to "upper mainline lubricants":

ACEA A3/B4 oils are Upper Mainline lubricants. They are designed for use in high performance gasoline and light duty diesel engines, and are typically used in newer vehicles as they provide the minimum performance demanded by many OEM specifications.

Thank you in advance for your help :)
Change log

Jul 29, 2012 13:04: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Proposed translations

11 mins
Selected

lubrifiant à usage général / lubrifiant à usage général haut de gamme

http://muck.jeanclaude.free.fr/Specification ACEA.htm

"L’ACEA (Europe) Association des Constructeurs Européens
d'Automobiles utilise des couples Lettres + 1 chiffre (de 1 à 9).
AB pour moteurs huiles mixtes ancienne version
C huiles mixtes qui remplacent A et B,
E pour moteurs Diesel industriels pour poids lourds et TP."
http://www.condat.fr/.../Actulub_Octobre2011.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+3
9 mins

lubrifiant ordinaire / lubrifiant hautes performances

Prolab produit uniquement des lubrifiants haute-performance en choisissant les meilleures huiles de base ainsi qu'en utilisant les meilleurs additifs et en plus grande quantité que dans les lubrifiants ordinaires.

http://www.prolab-technologies.com/lubrifiant-528-antifricti...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : lubrifiant hautes performances (ou de qualité supérieure) http://abl-lubrifiants.fr/?q=gamme-automobile
3 mins
Merci
agree Jean-Claude Aciman
23 hrs
agree Proelec
3 days 2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

huile haut de gamme = huile hautes performances

Les termes "huile haut de gamme" et "huile hautes performances" sont synonymes. La preuve, ils sont employés par le même fabricant dans la présentation en ligne de sa gamme de lubrifiants:

1. " Huile haut de gamme destinée aux moteurs essence et diesel des véhicules de
tourisme et camions. Elle est compatible avec les pots catalytiques."

Source : http://www.accor-lubrifiants.com/FR/documents/GAMME_TRAVAUX_...

2. " Huile haute performance destinée à tous les véhicules de transport équipés de
moteurs diesels turbo ou non, utilisés dans des conditions sévères."

Source : http://www.accor-lubrifiants.com/FR/documents/GAMME_TRAVAUX_...

Alors, c'est à la collègue, Sophie Jeangeorges de choisir....

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-07-17 21:32:03 GMT)
--------------------------------------------------

A noter la faute d'orthographe du fabricant car le terme "performances", quand il cocnerne le rendement d'un produit, d'un moteur ou d'un appareil, s'emploie, toujours, au pluriel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search