Jan 18, 2017 14:37
7 yrs ago
12 viewers *
English term

Corporation Commissioner of the State

English to French Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certificate of organization
Bonjour,

Je cherche à savoir comment est habituellement traduit ce terme, voici la phrase: "I, Brian P. Kemp, the Secretary of State and the Corporation Commissioner of the State of Georgia, hereby certify under the seal of my office that...".

Merci à tous.

Proposed translations

54 mins

commissaire-contrôleur des sociétés de l’état

my take

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-01-18 15:37:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lajauneetlarouge.com/article/histoire-des-commiss...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-01-19 02:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: DE L'ETAT DE GEORGIE instead of de l’état
Something went wrong...

Reference comments

59 mins
Reference:

Define it first

from Wikipedia:

The State Corporation Commission, or SCC, is a regulatory agency whose authority encompasses utilities, insurance, state-chartered financial institutions, securities, retail franchising, and railroads. It is the state's central filing office for corporations, limited partnerships, limited liability companies and Uniform Commercial Code liens.
Something went wrong...
4 hrs
Reference:

Corporation Commissioner of the State of Georgia

Corporation Commissioner of the State of Georgia
https://ecorp.sos.ga.gov/BusinessSearch

Ressemble fort à ce qu'on appellerait les registres du commerce et des sociétés des tribunaux de commerce en France
https://www.infogreffe.fr/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search