Marjoram infused Red Wine Jus

French translation: réduction de vin rouge à l'infusion de marjolaine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marjoram infused Red Wine Jus
French translation:réduction de vin rouge à l'infusion de marjolaine
Entered by: mchd

13:19 Aug 19, 2012
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary / menu
English term or phrase: Marjoram infused Red Wine Jus
Slow Roasted Prime Rib of Beef -

Served with Yorkshire pudding and Marjoram infused Red Wine Jus
Hélène Curtis
Canada
Local time: 22:24
réduction de vin rouge à l'infusion de marjolaine
Explanation:
http://www.atelierdeschefs.fr/fr/recette/5896-pave-de-boeuf-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2012-08-29 13:56:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci également
Selected response from:

mchd
France
Local time: 04:24
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2réduction de vin rouge à l'infusion de marjolaine
mchd
4jus d'une infusion de marjolaine au vin rouge
Tony M


Discussion entries: 3





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marjoram infused red wine jus
jus d'une infusion de marjolaine au vin rouge


Explanation:
Please note that 'jus' is used in EN in the same way as in FR, and is a long way from being a 'sauce' in the classic sense.

And as mchd has said, 'infusion' is a fashionable word in FR too, so it would be a shame to 'banalise' it with anything less sexy.

Tony M
France
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
marjoram infused red wine jus
réduction de vin rouge à l'infusion de marjolaine


Explanation:
http://www.atelierdeschefs.fr/fr/recette/5896-pave-de-boeuf-...

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2012-08-29 13:56:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

merci également

mchd
France
Local time: 04:24
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letredenoblesse
3 hrs
  -> merc

agree  Bertrand Leduc
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search