Glossary entry

English term or phrase:

indent

French translation:

crans

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Oct 29, 2017 14:40
6 yrs ago
1 viewer *
English term

indent

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng steam oven
Turn knob 2 or more indents to adjust the temperature.
Proposed translations (French)
4 +2 crans
3 position
4 -1 sélecteur / commande réglage
Change log

Nov 3, 2017 08:58: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Tony M Oct 30, 2017:
@ Asker In this instance, no more context is really needed, as the usage of this term in this sort of way is entirely commonplace and familiar to anyone working in the field.
With modern rotary (digital) encoders used as 'analogue' controls, instead of having fixed positions (for example, on an oven, 140° / 160° / 180° / 200° / 220° etc.), you simply turn the control knob so as to increment the temperature (etc.) shown on some kind of digital display — often with a much finer (though often unnecessary!) degree of adjustment than individual selector positions would allow.
Such controls are purely indirect and relative, and can be rotated continuously with no end-stops, and so are not terribly user friendly, since they have no 'feel'; it has been common practice for years now to add a kind of notched wheel to the mechanism, to give the impression of some kind of 'click' as you turn it; these would be the indents (and in certain specific contexts, 'detents'), which per se are meaningless — i.e. no one 'click' actually signifies anything, unlike the positions on a fixed switch; they are just a way of giving the user the impression that "something is happening" as they turn the knob.

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

crans

tourner de 2 crans
Peer comment(s):

agree Catharine Cellier-Smart : this is the word that comes spontaneously to my mind
1 hr
agree Tony M : Yes, another word sometimes used in EN is 'detent': modern rotary-encoder-type controls often have 'clicks' in order to give them some sort of 'feel' — on my microwave, you have to turn it 3 clicks before it registers an increment.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
30 mins

position

Tourner le bouton de deux positions ou plus pour ajuster la température.
(Voulant dire deux tirets)

Cela me paraît être le plus naturel.
Bonne chance.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : ou graduations
2 mins
Merci, GILOU
disagree Tony M : There are likely to be several indents per (say) 10°C; it'd be illogical to have to turn it from 160° > 220°, say! / The context is perfectly sufficient to interpret what the S/T means.
2 hrs
My answer is a suggestion, as I indicated "medium" confidence. I have trouble seeing why it is worth a "disagree" // with little context, my answer cannot be deemed "wrong".
Something went wrong...
-1
7 hrs

sélecteur / commande réglage

-
Peer comment(s):

disagree Tony M : An 'indent' is a 'cran' as you turn a control; so how could it be the control or selector itself? Non-sens.
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search