from 9 degree fitting

French translation: du raccord à 90 degrés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: from 9 degree fitting
French translation:du raccord à 90 degrés
Entered by: NikkoTh

12:29 Sep 3, 2014
English to French translations [PRO]
Engineering (general)
English term or phrase: from 9 degree fitting
VAC TANK CLEANOUT INSTRUCTIONS

Disconnect dump hose and empty contents into proper location.
After dumping is complete, remove vac lid from vac tank.
Using pressure gun or other water source, rinse inside of tank thoroughly.
After tank has been rinsed, lock the front caster wheels by pressing down on the locks as shown. above.

VAC TANK REMOVAL INSTRUCTIONS
Remove vac hose and vac wand before removing vac tank.
Disconnect vac inlet hose from 9 degree fitting on vac tank
Un-snap straps holding the vac tank to the lid water tank upper assembly.
Un-snap straps holding the vac tank to the water tank lower assembly. (2 locations - one on each side)
NikkoTh
du raccord à 90 degrés
Explanation:
Page 9 ... Disconnect vac inlet hose from 90 degree fitting on vac tank. 2. Un-
snap ... by dipping the vacuum hose into the water tank and transferring the wat


--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2014-09-03 12:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

90 et non 9
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 19:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2du raccord à 90 degrés
GILLES MEUNIER


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
du raccord à 90 degrés


Explanation:
Page 9 ... Disconnect vac inlet hose from 90 degree fitting on vac tank. 2. Un-
snap ... by dipping the vacuum hose into the water tank and transferring the wat


--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2014-09-03 12:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

90 et non 9

GILLES MEUNIER
France
Local time: 19:42
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2705

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  florence metzger: un coude...
9 mins
  -> ou raccord coudé

agree  Tony M: En effet, plus cohérent sans la coquille ;-) / J'avoue qu'à la première lecture, je l'avais même lu comme « 90 », avant même de lire le contexte.
14 mins
  -> j'ai tapé la phrase sur Internet et c'est évident...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search