Apr 17, 2014 20:51
10 yrs ago
English term

Cheesy cheddar

English to French Other Food & Drink
Bonjour,

Je cherche à traduire cheesy cheddar, en fait il s'agit d'un fromage qui contient du cheddar (et aucun autre fromage), mais qui contient également d'autres substances (inosinate disodique, colorant, etc...)

Opteriez-vous pour "fromage à base de cheddar" ou "préparation à base de cheddar" ?

Merci d'avance
Proposed translations (French)
4 +4 Cheddar fondu
4 * au Cheddar
3 +1 crème de cheddar

Discussion

Transexpertise (asker) Apr 17, 2014:
Je suis assez d'accord :)

Mais malheureusement c'est le produit vendu par le client :x
wolfheart Apr 17, 2014:
Préparation à base de Cheddar - ce n'est plus vraiment du fromage

vive le Cheddar tout seul, pourquoi ajouter de la chimie?

Proposed translations

+4
10 hrs
Selected

Cheddar fondu

Si c'est un accompagnement pour les frites il me semble que c'est ce que l'on trouve le plus souvent.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : c'est bon en plus)))
9 mins
Ha ha ! Je suis bien d'accord, plus y en a, plus on se régale !
agree writeaway : http://www.yelp.fr/biz/hamlers-burgery-paris
15 mins
Merci :)
agree Marion Hallouet
20 mins
Merci :)
agree AmbelyTrad
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
11 mins

* au Cheddar

From what I've found, it always seems to be "cheesy cheddar [someting]"

cheesy cheddar sauvce
Cheesy Cheddar Pull-Apart Bread
Cheesy Cheddar Corn Dogs
Cheesy Cheddar Pasta


"Deluxe Rice Pasta & Extra Cheesy Cheddar Sauce

No additional ingredients are required for our Deluxe Rice Pasta & Extra Cheesy Cheddar – just cook the pasta and squeeze in the creamy cheese. In just minutes you’ll have a yummy, deluxe mac & cheese for all to enjoy."
http://www.annies.com/products/pastas/deluxe-rice-pasta-extr...
Note from asker:
EN fait préparation fromagère à base de cheddar est ce qui s'en rapproche le plus, mais comme il s'agit du nom qui doit apparaître sur des sachets de préparation pour accompagner des frites, ça me semble un peu long et je ne peux pas utiliser l'intitulé anglais malheureusement (Au fait, merci de l'aide que vous m'apportez toujours quand je publie des questions !)
Something went wrong...
+1
9 hrs

crème de cheddar

suggestion
Peer comment(s):

agree writeaway : possible
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search