use as trues

French translation: no title

12:17 Mar 4, 2019
English to French translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: use as trues
any person who uses a falsified certificate as true
Philippe et Joelle LECLERC
French translation:no title
Explanation:
I would get rid of as true and just say "qui se sert d'un certificat falsifié". I don't think it adds anything to the translation or even in the source tbh.

Hope it helps :)

Anne
Selected response from:

Anne LE ROMANCER
United Kingdom
Local time: 16:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3no title
Anne LE ROMANCER
3 -1falsifications/falsificateurs
Anne Bohy


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
no title


Explanation:
I would get rid of as true and just say "qui se sert d'un certificat falsifié". I don't think it adds anything to the translation or even in the source tbh.

Hope it helps :)

Anne

Anne LE ROMANCER
United Kingdom
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: It is expressed differently in FR, this amounts to "utilisation de faux".
3 mins

agree  B D Finch: Note that the "s" should be removed from "trues" for the KOG entry, as "true" doesn't take a plural form.
1 day 16 mins

agree  Laplage: The context is a copy of a birth certificate. That translation is OK for me, but the text I proposed was "useS as true", but not "use as trueS". Thanks.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
falsifications/falsificateurs


Explanation:
La traduction à adopter dépend grandement du CONTEXTE dans lequel cette expression est utilisée

Anne Bohy
France
Local time: 17:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  B D Finch: No, it's about the use of a forged document, not the forgery itself.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search