whisker-mediated transformation

French translation: transformation médiée par une sonde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:whisker-mediated transformation
French translation:transformation médiée par une sonde
Entered by: Hervé du Verle

16:03 Jul 7, 2004
English to French translations [PRO]
Science - Genetics
English term or phrase: whisker-mediated transformation
technique de transformation (d'introduction de gènes étrangers) du maîs
Isabelle Delvallée
France
Local time: 05:53
transformation médiée par une sonde [passive] (whisker)
Explanation:
A l'image des poils de sauterelles... (?!) des sondes actives ou passives ("silicon carbide whiskers") ont été développées, leur présence micrométrique dans le milieu contribuant à délivrer, puis faciliter, des réactions.

Mais pas trouvé de traduction spécifique en français. La chose à l'air très neuve ...

Samples of osmotically-treated Type II callus were vigorously agitated in the presence of whiskers and plasmid DNA using a standard laboratory vortex or a modified dental amalgamator.
http://www.springerlink.com/app/home/contribution.asp?wasp=2...


http://webstore.ansi.org/ansidocstore/product.asp?sku=ASTM E...
Selected response from:

Hervé du Verle
Local time: 23:53
Grading comment
merci, cela semble en effet correspondre
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3transformation médiée par une sonde [passive] (whisker)
Hervé du Verle


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transformation médiée par une sonde [passive] (whisker)


Explanation:
A l'image des poils de sauterelles... (?!) des sondes actives ou passives ("silicon carbide whiskers") ont été développées, leur présence micrométrique dans le milieu contribuant à délivrer, puis faciliter, des réactions.

Mais pas trouvé de traduction spécifique en français. La chose à l'air très neuve ...

Samples of osmotically-treated Type II callus were vigorously agitated in the presence of whiskers and plasmid DNA using a standard laboratory vortex or a modified dental amalgamator.
http://www.springerlink.com/app/home/contribution.asp?wasp=2...


http://webstore.ansi.org/ansidocstore/product.asp?sku=ASTM E...

Hervé du Verle
Local time: 23:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
merci, cela semble en effet correspondre

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  mdcdc: Cela remplacerait-il le transfert biolistique?
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search