Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pearl of wisdom
French translation:
trésors de sagesse
Added to glossary by
Louise Dupont (X)
May 27, 2006 23:28
17 yrs ago
1 viewer *
English term
pearl of wisdom
English to French
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
"The idea of a debt-free retirement has always been a pillar of good financial planning. For many retiring boomers, however, this **pearl of wisdom** inherited from previous generations will soon become as outdated as traditional retirement itself."
Merci beaucoup !
Merci beaucoup !
Proposed translations
(French)
4 +1 | trésors de sagesse | Louise Dupont (X) |
5 +2 | principe d'élémentaire sagesse | Virginie Segard-Delavarinya (X) |
3 | sagesse populaire | Michael Bastin |
3 | bon sens | sarahl (X) |
3 | ce petit joyau de sagesse populaire | Najib Aloui |
3 | sagacité magnifique | iol |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
trésors de sagesse
Dictionnaire oxford
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ta solution convient le mieux au contexte. Merci !"
7 mins
sagesse populaire
juste une idée
10 mins
bon sens
idée frappée au coin du bon sens etc.
+2
1 hr
principe d'élémentaire sagesse
It is a principle followed by people for many generations.
Peer comment(s):
agree |
France Prévost
: A mon avis, c'est ce qui convient le mieux dans la phrase
8 hrs
|
merci, France!
|
|
agree |
Assimina Vavoula
13 hrs
|
merci!
|
8 hrs
ce petit joyau de sagesse populaire
Si on peut garder l'image, pourquoi pas?
21 hrs
sagacité magnifique
Sagacité convient mieux à mon avis que sagesse, en ce sens qu'on fait allusion il me semble à un certain discernement qu permet d'assurer ses arrières lors de la retraite. Je pensais aussi qu'on pourrait faire allusion à la perle, en ajoutant "rare" ...rare sagacité... Juste une idée..
Discussion