Surplus lines insurer

French translation: assureur de risques professionnels spécifiques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Surplus lines insurer
French translation:assureur de risques professionnels spécifiques
Entered by: FX Fraipont (X)

22:53 Feb 5, 2015
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
English term or phrase: Surplus lines insurer
Bonjour,

Je traduis un document présentant les services d'une compagnie d'assurance.

"[Company] has licences and authorisations to trade in over [X] countries (this means [Company] is either a licensed or an eligible **surplus lines insurer**, or is authorised or registered as a reinsurer only). [Company] can also write business from other territories worldwide according to the rules and regulations of that country."

Je ne parviens pas à trouver une traduction française pour ce terme. Grâce à mes recherches, j'ai compris de quoi il s'agissait mais je ne parviens pas à mettre un terme français sur cette notion.

J'ai trouvé "part en excédent" pour "supply lines" ainsi que la locution suivante : "X peut désormais souscrire des lignes excédentaires (Excess and Surplus lines) dans les Etats américains suivants... "

mais même en essayant toutes les combinaisons qui me semblaient pertinentes, aucune solution ne ressort comme étant correcte.

Auriez-vous une piste pour m'aider à y voir plus clair ?

En vous remerciant,
Marine Sarda
France
Local time: 04:05
assureur de risques professionnels spécifiques
Explanation:
"Les activités à l'international - FFSA
http://www.ffsa.fr/sites/jcms/fn.../ra03-23activinternatmpdf
les marchés d'assurance se consolident, à un rythme variable selon les pays. L'internationalisation des .... interviennent surtout sur le marché des risques professionnels spécifiques (surplus lines). En Asie, les sociétés ..."
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 04:05
Grading comment
Merci beaucoup !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1assureur de risques professionnels spécifiques
FX Fraipont (X)
4assureur de risques spéciaux/assureur hors norme
Francois Boye
3 +1Voir ci-dessous
Ph_B (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surplus lines insurer
assureur de risques spéciaux/assureur hors norme


Explanation:
The link explains the specificity of surplus lines insurance:

http://www.ehow.com/info_8528434_definition-excess-surplus-i...

Francois Boye
United States
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
surplus lines insurer
assureur de risques professionnels spécifiques


Explanation:
"Les activités à l'international - FFSA
http://www.ffsa.fr/sites/jcms/fn.../ra03-23activinternatmpdf
les marchés d'assurance se consolident, à un rythme variable selon les pays. L'internationalisation des .... interviennent surtout sur le marché des risques professionnels spécifiques (surplus lines). En Asie, les sociétés ..."

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ph_B (X): Oui - j'ai vu votre réponse en postant la mienne.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
surplus lines insurer
Voir ci-dessous


Explanation:

Il s’agit d’affaires qui ne répondent pas aux critères habituels de souscription (ou, dans le cas des É-U notamment, des conditions de soucription qui ne sont pas pratiquées dans un État par les autres cies d'ass qui y sont installées, pour faire simple) et qu’on peut d’écrire comme « risques (professionnels) spécifiques ». Honnêtement, l’expression surplus lines est souvent conservée en français (de France), surtout si vous vous adressez à des professionnels. Cf. les docs cités en réf (FFSA, p. 36, et AMRAE).

http://www.ffsa.fr/sites/upload/reprise/docs/application/pdf...
http://www.amrae.fr/sites/default/files/2012_02_09_Apprehend...

En ce qui concerne la traduction, vous pouvez jouer avec des expressions comme « intervenir sur le marché des surplus lines »/« acteur du marché des surplus lines », etc.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2015-02-06 07:01:29 GMT)
--------------------------------------------------

Remarque à propos des parts en excédent que vous mentionnez dans votre question. C’est effectivement une trad possible, mais uniquement lorsque l’on parle de technique/modèle de souscription (que la plupart des ass ou réass utilisent et pas uniquement lorsqu’il s’agit de risques spécifiques). Ici, votre question concerne une brochure de présentation et dans ce cas, il s’agit de la politique commerciale de l’entreprise, comme p. ex. les marchés sur lesquels elle intervient.

Ph_B (X)
France
Local time: 04:05
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Un grand merci pour les références que vous avez fournies, elles m'ont été très utiles.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: on trouve souvent assureur surplus lines
11 mins
  -> oui, mais c'est plus une question de style ici (une brochure demande qchose de moins lapidaire, non ?)

neutral  Francois Boye: Mais quelle est votre traduction ?
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search