to physical possession

French translation: (prise de) possession matérielle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to physical possession
French translation:(prise de) possession matérielle
Entered by: Catherine GEFFRAY

13:37 Nov 21, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / oil drilling
English term or phrase: to physical possession
Liability for loss or damage to sub surface oil, gas or other substance, the property of others, or for the cost of reducing any oil, gas, water or other mineral substances which have not been reduced to physical possession above the surface of the earth, or for the costs or expenses incurred or rendered necessary to prevent or minimize the Property Damage to other property resulting from acts or omissions of the INSURED which cause such Property Damage.
Catherine GEFFRAY
Local time: 13:20
(prise de) possession matérielle
Explanation:
Je lis : …ou pour le coût de la prise de possession de pétrole, de gaz, d’eau ou d’autres substances minérales dont il n’a pas été pris possession matérielle au-dessus de la surface du sol…

physical possession – possession matérielle (Droit des biens)
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Physical possession – possession matérielle
Ne pas confondre avec constructive possession, legal possession
Générique : possession
Renvois anal. (v. aussi) : actual possession, de facto possession, real possession
http://www.juriterm.ca/

…no rights vest in hydrocarbons until they are reduced to possession… When the substance, which was not in their possession at the time of the contract, is reduced to possession, the date and terms of the contract govern their relative entitlement.
…personne n’est investi de droits sur les hydrocarbures tant qu’il n’y a pas eu prise de possession des hydrocarbures… Au moment du contrat, les parties n’avaient pas la substance en leur possession, mais lorsqu’elles en prennent possession, leurs droits respectifs sont régis selon la date et les conditions du contrat.
http://canlii.ca/t/1hgvr

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2017-11-22 20:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

physical possession - possession matérielle
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do
Selected response from:

Germaine
Canada
Local time: 07:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1(prise de) possession matérielle
Germaine


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(prise de) possession matérielle


Explanation:
Je lis : …ou pour le coût de la prise de possession de pétrole, de gaz, d’eau ou d’autres substances minérales dont il n’a pas été pris possession matérielle au-dessus de la surface du sol…

physical possession – possession matérielle (Droit des biens)
http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Physical possession – possession matérielle
Ne pas confondre avec constructive possession, legal possession
Générique : possession
Renvois anal. (v. aussi) : actual possession, de facto possession, real possession
http://www.juriterm.ca/

…no rights vest in hydrocarbons until they are reduced to possession… When the substance, which was not in their possession at the time of the contract, is reduced to possession, the date and terms of the contract govern their relative entitlement.
…personne n’est investi de droits sur les hydrocarbures tant qu’il n’y a pas eu prise de possession des hydrocarbures… Au moment du contrat, les parties n’avaient pas la substance en leur possession, mais lorsqu’elles en prennent possession, leurs droits respectifs sont régis selon la date et les conditions du contrat.
http://canlii.ca/t/1hgvr

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2017-11-22 20:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

physical possession - possession matérielle
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

Germaine
Canada
Local time: 07:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
7 hrs
  -> Merci, Daryo.

neutral  ph-b (X): Aucun doute sur le sens et sur le fait que c'est ce qu'on dit/écrit au Canada (réfs.), mais j'ai la nette impression que par chez moi, on parlerait plutôt de « possession physique » (cf. possession physique d’un bien)
9 hrs
  -> C'est possible. Toutefois, ce que j'ai trouvé (même sur Termium) suggère qu'il y a une différence entre les deux. Cf. discussion.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search