Glossary entry

English term or phrase:

proprietary knowledge

French translation:

connaissances propriétaires

Added to glossary by Stéphanie Soudais
Jul 8, 2008 08:19
15 yrs ago
1 viewer *
English term

proprietary knowledge

English to French Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Contexte : les risques causés par des produits chimiques / pesticides

The paucity of data available in the public literature reflects a determination of de minimis human and environmental risks posed by these chemicals based upon considerable proprietary knowledge accepted by the United States regulatory authorities and a long history of pervasive use.

J'ai trouvé plusieurs pistes mais rien de très officiel. Je m'attendais à une formule consacrée (ou bien j'ai mal cherché). Merci d'avance

Discussion

Stéphanie Soudais (asker) Jul 8, 2008:
@ Arnold et Hope93 : merci pour vos suggestions, mais ici on parle d'études et d'analyse de produits chimiques, je pense que c'est à cela que ce réfère "knowledge" (i.e. sens de "connaissances", "données" etc., plutôt que "savoir-faire")

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

connaissances propriétaires



--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2008-07-08 08:36:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou connaissances brevetées
Peer comment(s):

agree Ghyslaine LE NAGARD : Oui pour connaissances propriétaires
44 mins
agree swanda
5 hrs
agree Alexa Dubreuil
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Maryline"
-1
16 mins

savoir-faire privatif

From Termium: savoir-faire privatif: Qui est la propriété exclusive de quelqu'un.


C'est un terme canadien mais faute de mieux je pense qu'il sera compris...
Peer comment(s):

disagree Ghyslaine LE NAGARD : Il ne s'agit pas du savoir-faire uniquement mais de connaissances qui peuvent comprendre le savoir-faire mais bien d'autres choses aussi.
43 mins
Something went wrong...
3 hrs

savoir-faire propriétaire

Assez fréquent sur le web.

Pour une entreprise, "knowledge" et "know how" désignent la même chose.

http://www.lesechos.fr/formations/entreprise_globale/article...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search