Glossary entry

English term or phrase:

group\'s shortest borrowable term.

French translation:

Terme empruntable le plus court pour le groupe

Added to glossary by HERBET Abel
Sep 5, 2018 14:24
5 yrs ago
English term

group\'s shortest borrowable term.

Non-PRO English to French Tech/Engineering Manufacturing
Limits may be set by entering a calendar date, net number of days, or approximate hours (shift). Limits also apply to the group's shortest borrowable term.
Change log

Sep 14, 2018 14:31: HERBET Abel Created KOG entry

Sep 14, 2018 14:31: HERBET Abel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1595450">HERBET Abel's</a> old entry - "group\'s shortest borrowable term."" to ""Terme empruntable le plus court pour le groupe""

Discussion

Eliza Hall Sep 5, 2018:
Previous translation It sounds like a financial provision to me (term = length of time for which money can be borrowed), but maybe ask this translator -- he was apparently translating the same thing into Portuguese a few months ago: https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/computers-s...
mchd Sep 5, 2018:
Manque de contexte Type de fabrication ? La phrase qui précède ?

Proposed translations

7 hrs
Selected

Terme empruntable le plus court pour le groupe

Suggéré
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search