Mar 10, 2018 08:27
6 yrs ago
1 viewer *
English term
anti-nuts
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Also check that the turrets of the Sub-D9 connectors are properly fastened, with washers on the front and anti-nuts on the rear.
Proposed translations
(French)
4 +1 | Contre-écrous | david henrion |
3 +1 | contre-écrous | Marielle Akamatsu |
4 -1 | anti-dévissage par friction | Marcombes (X) |
4 -2 | anti-écrous | Mohamed Hosni |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Contre-écrous
Mauvaise traduction de contre-écrou ?!
Note from asker:
Merci David, je pense effectivement que cela a été écrit par un non-natif. |
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, it sounds very much as if the EN here is already a poor translation!
49 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
14 mins
contre-écrous
Suggestion
ou "écrous freins"
ou "écrous freins"
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, it sounds very much as if the EN here is already a poor translation!
47 mins
|
Merci !
|
-2
35 mins
anti-écrous
Suggestion,hope it helps.
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Wouldn't make any technical sense in FR at all.
26 mins
|
disagree |
david henrion
: Vous pourriez nous expliquer ? Mon-1 est là pour indiquer que je ne trouve aucune justification technique à votre suggestion. Mais si vous en avez une je suis prêt à modifier ça.
32 mins
|
-1
7 hrs
anti-dévissage par friction
The nut is coated with an anti-friction surface treatment.
Les connecteurs doivent être correctement fixés.
Les connecteurs doivent être correctement fixés.
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Although that might describe what is happening here, it does not describe the actual hardware used; and your explanation about "an anti-friction surface treatment" is exactly opposite what's required here, where maximum friction is important! 'Lock nuts'
3 days 2 hrs
|
"dispositifs antidévissage par friction" ; check that the turrets of the Sub-D9 connectors are properly fastened
|
Discussion
I think David is right in surmising this must be a text originally in another language — which oddly enough could even have been FR in the first place! Note that in EN we can say 'counter-nut' too, even though that is perhaps not the commonest way of expressing the same idea.