Glossary entry

English term or phrase:

purchasing cycle

French translation:

cycle d\'achat

Added to glossary by Stéphanie PERA
Oct 12, 2011 07:39
12 yrs ago
1 viewer *
English term

purchasing cycle

English to French Tech/Engineering SAP gestion des stocks
Bonjour à tous,

J'en ai bien compris le sens mais j'ai un doute quant à la traduction la plus adaptée et utilisée en français:

cycle d'achat ou cycle de réapprovisionnement?

Sap.fr indique "cycle d'achat" mais ça me semble réducteur...

Merci de vos avis!

Discussion

GILLES MEUNIER Oct 12, 2011:
achat, approvisionnement Je suis d'accord avec l'analyse de Leila...
Stéphanie PERA (asker) Oct 12, 2011:
talks about the stocks organization It'a a list of "transactions" than would allow you to complete a "purchasing cycle":“purchasing cycle: approving purchasing orders, checking orders – transport instructions – invoices, requests for supplier payments, monitoring approval progress."
kashew Oct 12, 2011:
You say, "quant à la traduction la plus adaptée" in what context then please?
Leïla Fressy-Parvin Oct 12, 2011:
cycle d'achat purchasing = achat, approvisionnement = procurement selon ma TM SAP

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

cycle d'achat

Le cycle d'achat englobe de nombreuses activités (approvisionnement, réapprovisionnement, etc.). Voir la diapo 3 du lien référencé ci-dessous, ainsi que le deuxième lien.
Peer comment(s):

agree Simo Blom
40 mins
merci !
agree piazza d
7 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mERCi!"
2 hrs

processus d'approvisionnement

utilisé couramment dans le domaine commercial
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search