Glossary entry

English term or phrase:

partial recovery of adverse effects

German translation:

teilweise Ausgleich negativer Effekte

Added to glossary by llily
May 5, 2015 18:51
9 yrs ago
English term

partial recovery of adverse effects

English to German Bus/Financial Accounting
Eine Frage zu "partial recovery" gab es zwar schon, die Vorschläge eignen sich m. E. nicht für folgenden Satz:

"The higher net pricing reflects -->partial recovery of the adverse effects
Proposed translations (German)
3 teilweise Ausgleich negativer Effekte

Discussion

Rolf Keller May 6, 2015:
@llily "eine Erholung der hohen Inflation"

Gibt es so ein Tierchen wirklich? Was ist das denn?

Bei einer Inflation steigen bekanntlich die Preise, und so hat eben auch Ford seine Preise in dem betreffenden Land angehoben. Ähnliches gilt für den Wertverlust der Währung: Wenn das ausländische Geld weniger wert ist, muss man mehr davon verlangen.
llily (asker) May 6, 2015:
Ich weiß auch nicht warum meine komplette Fragestelltun nicht angezeigt wurde. In der Übersicht war sie ganz zu erkennen. Hier ist also nochmal meine Frage:
Der AT ist dieser und stammt immer noch aus dem Geschäftsbericht von Ford:

"The higher net pricing reflects -->partial recovery of the adverse effects<--of high local inflation and weaker local currencies, along with pricing associated with our new products.

Mich würde interessieren, ob ich "recovery" als "Erholung" in diesem Fall übersetzen kann. Ich vermute, dass es eher nicht zu "adverse effects" passt:

"Der Anstieg im Nettopreis spiegelt zum Teil eine Erholung der hohen Inflation und schwachen Währung in den betreffenden Ländern wider, aber auch eine mit unseren Produktneuheiten einhergehende Preisgestaltung."

Kann da jemand helfen?
Andrea Hauer May 6, 2015:
Liebe llily, bitte stelle ganze Sätze hier ein, wenn möglich auch den unmittelbaren Kontext. Leute, die helfen möchten, haben es sonst zu schwer.
Rolf Keller May 6, 2015:
Um den Sinn zu verstehen, muss man den kompletten Satz lesen: "The higher net pricing reflects partial recovery of the adverse effects of high local inflation and weaker local currencies"

Auf deutsch: Mit den Preiserhöhungen hat Ford lediglich die Inflation in dem betreffenden Land berücksichtigt, aber nicht in voller Höhe.

Proposed translations

21 hrs
Selected

teilweise Ausgleich negativer Effekte

The higher net pricing reflects -->partial recovery of the adverse effects<--of high local inflation and weaker local currencies, along with pricing associated with our new products.

Das ist schon besser geeignet ;o). Dann in etwa so:

Der Anstieg im Nettopreis ist auf den teilweisen Ausgleich negativer Inflations- und Währungseffekte sowie auf die Preisgestaltung unserer Produktneuheiten zurückzuführen.




--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2015-05-06 16:12:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder:
Der Anstieg im Nettopreis ist auf Preiserhöhungen zum teilweisen Ausgleich negativer Inflations- und Währungseffekte sowie auf die Preisgestaltung unserer Produktneuheiten zurückzuführen.
Note from asker:
Danke, Andrea!!!! In diesem Zusammenhang habe ich eine Verständnisgrage: In einem anderen Satz ist die Rede von "unfavorable net pricing", heißt es, dass der Nettopreis steigt oder sinkt? Der Satz heißt: "We expect **net pricing in 2014 to be slightly unfavorable** as we run out the outgoing models and we assume a continuation of a more competitive pricing environment for small and medium cars and utilities due to the weaker yen." Hier ist mir nicht ganz klar, inwieweit Vorgängermodelle einen negativen Einfluss auf die Nettopreisgestaltung haben?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""negative Inflations- und Währungseffekte"...da hätte ich auch darauf kommen müssen. Danke nochmal, Andrea!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search