Dec 15, 2020 15:54
3 yrs ago
25 viewers *
English term
launch from stealth
English to German
Bus/Financial
Advertising / Public Relations
Press Release
XXX, the enterprise API security company, launched from stealth today with $YYY in funding from ZZZ.
Aus einer Pressemitteilung. Ich verstehe wohl, was gemeint ist – aber wie heißt das auf Deutsch?
Aus einer Pressemitteilung. Ich verstehe wohl, was gemeint ist – aber wie heißt das auf Deutsch?
Proposed translations
(German)
4 +1 | verlässt den Stealth-Mode und startet... | Tanja Boyandin (X) |
4 +1 | tritt aus dem Stealth-Mode auf die Bildfläche | Yvonne Manuela Meissner |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
verlässt den Stealth-Mode und startet...
Vielleicht wäre das eine Möglichkeit...
Example sentence:
https://www.computerwoche.de/a/determina-kommt-mit-memory-firewall-aus-dem-stealth-mode,547036
Note from asker:
Vielen Dank! Ich habe schließlich aber geschrieben: "ist (...) vom Stealth-Modus in den Markt eingestiegen". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Schließlich habe ich mich entschieden für: "ist (...) vom Stealth-Modus in den Markt eingestiegen"."
+1
23 mins
tritt aus dem Stealth-Mode auf die Bildfläche
XXX, the enterprise API security company, launched from stealth today with $YYY in funding from ZZZ.
Aus einer Pressemitteilung. Ich verstehe wohl, was gemeint ist – aber wie heißt das auf Deutsch?
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-12-15 16:19:20 GMT)
--------------------------------------------------
Bei einer Pressemitteilung muss inspirierend formuliert werden, damit die Presse auch kommt oder die Mitteilung aufgreift. Deswegen würde ich mit diesen Bildern arbeiten, fast sogar Steath ersetzen (siehe Vorschläge), da nicht jeder Leser der Presse Stealth-Technik kennt.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-12-15 16:22:08 GMT)
--------------------------------------------------
Stealth... typo!!! ;-)
Aus einer Pressemitteilung. Ich verstehe wohl, was gemeint ist – aber wie heißt das auf Deutsch?
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2020-12-15 16:19:20 GMT)
--------------------------------------------------
Bei einer Pressemitteilung muss inspirierend formuliert werden, damit die Presse auch kommt oder die Mitteilung aufgreift. Deswegen würde ich mit diesen Bildern arbeiten, fast sogar Steath ersetzen (siehe Vorschläge), da nicht jeder Leser der Presse Stealth-Technik kennt.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2020-12-15 16:22:08 GMT)
--------------------------------------------------
Stealth... typo!!! ;-)
Example sentence:
Option 2: Tritt aus dem Dunkel auf die Bildfläche
Option/frei: Tritt aus dem Dunkel in die Scheinwerfer
Note from asker:
Vielen Dank! Ich habe schließlich aber geschrieben: "ist (...) vom Stealth-Modus in den Markt eingestiegen". |
Peer comment(s):
agree |
B&B FinTrans
: Alternativ auch: „tritt aus dem sogenannten ‚Stealth-Mode‘ ins Licht der Öffentlichkeit“.
14 hrs
|
Danke... :-)
|
Something went wrong...