May 24, 2020 13:55
3 yrs ago
36 viewers *
English term

adds slip to the hair

English to German Marketing Cosmetics, Beauty
this is from a marketing brochure for hair care products for textured hair. It is a about a detangling product. I know what it means but cannot think of a good German translation here - can anybody help? Thank you!
Change log

May 24, 2020 15:18: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Discussion

Inez Ulrich (asker) May 26, 2020:
Vielen lieben Dank an alle! Ich hätte in der Tat etwas mehr Kontext geben sollen, das wird mir jetzt erst klar (nachdem ich die ganzen Beiträge sehe!). Seidig, geschmeidig, leicht kämmbar, löst Verkontungen usw. kommt alles schon x-mal im Text vor, deshalb suchte ich hierfür etwas anderes. Der "slip" soll Haarbruch verhindern, somit ist das mit der Gleitfähigkeit schon der richtige Gedanke, aber ich habe bei dem Wort ein Störgefühl: Haar ist doch nicht gleitfähig? Ich denke, ich werde wirklich den Vroschlag mit der Bürste oder dem Kamm nehmen, der leichter durchs Haar gleitet. Gar nicht so einfach, puh!
Veronika Neuhold May 26, 2020:
@rstranslations Exactement: Wir brauchen 1. mehr Kontext und 2. Input von englischen Muttersprachler*innen.
Ich habe keine Locken und daher auch keine "Praxiserfahrung". ;-)
rstranslations May 25, 2020:
@Veronika Neuhold Ich denke hier muss man entscheiden zwischen slip und slippery. Slippery ist eher negativ, slip hingegen ist beim Entwirren durchaus positiv. Kennst du das wenn du die Pflegespülung auf das nasse Haar aufträgst und dann mit dem Kamm durch die glitschig-feuchten Haare gehst, um sie zu entwirren? Ich denke das ist hier gemeint. Geschmeidig oder seidig weich sind die Haare dann erst im trockenen Zustand. Ich denke man könnte das Ganze etwas umformulieren um Gleitfähigkeit zu vermeiden, aber wie bereits erwähnt müsste man dazu die Sätze davor und danach kennen...
Veronika Neuhold May 25, 2020:
Grundsätzliche Frage: Geht es um das Entwirren den Haars VOR oder NACH dem Ausspülen des Pflegeprodukts? Geht das aus "slip" eindeutig hervor?

Wenn man "slippery hair" googelt, kommt man drauf, dass das keineswegs "glitschig" bedeutet. Auch trockenes Haar kann "slippery" sein. "Slippery hair" ist offenbar extrem glattes Haar, wie es bei Asiat*innen häufig vorkommt.
Veronika Neuhold May 24, 2020:
@rstranslations Du hast recht, "Sprungkraft" ist Quatsch. "Geschmeidigkeit" würde passen, aber die Fragestellerin sucht eine alternative Formulierung.
Susanne Schiewe May 24, 2020:
"Gleiten" funktioniert m. E. nur dann, wenn man den Kamm oder die Bürste ins Spiel bringt, wie bei Susanne Gläsel. "Gleitfähigkeit" der Haare finde ich sonderbar und nicht marketingtauglich.
rstranslations May 24, 2020:
Mit Slip ist NICHT Geschmeidigkeit oder Elastizität oder Sprungkraft gemeint. Das Produkt zum Entwirren sorgt dafür, dass der Kamm leichter durch das Haar gleiten kann, es macht das Haar "glitschig". Ich finde also "Gleitfähigkeit" durchaus passend. Vielleicht kannst du ja noch den Satz davor und danach hinzufügen um zu sehen was gut passen würde.
Veronika Neuhold May 24, 2020:
Mir gefällt "weiches und seidiges Haar". Auch die anderen Alternativvorschläge finde ich gut (bis auf die "Gleitfähigkeit".)
Klaus Beyer May 24, 2020:
slip Stimme mit Veronika. Weiches und seidiges Haar kommt wohl nicht in Frage. dafür braucht man keine "detangling" Hilfe
Veronika Neuhold May 24, 2020:
Ich finde "Geschmeidigkeit" passt hier am besten. Warum nicht "verleiht dem Haar Geschmeidigkeit"?
Sonst fällt mir noch "Sprungkraft", "Elastizität" und "Flexibilität" ein.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Lässt Ihre Bürste regelrecht durch das Haar gleiten

Da "geschmeidig" und "leicht kämmbar" schon verwendet wurden, könnte die oben genannte Umschreibung vielleicht weiterhelfen. Leider weiß ich nicht, um welches Produkt es sich handelt... Je nachdem, musste meine Lösung dann abgeändert werden.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-05-24 17:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

Das Wort "regelrecht" könnte man auch mit "ideal", "optimal" oder "mühelos" austauschen.
Example sentence:

ein super Styling-Tool für nasses Haar, denn er gleitet ideal durch und entwirrt die Haare einfach und schnell.

Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Liebe Susanne, vielen Dank, ich habe mich für deine Antwort entschieden, da sie am besten passt. Wie in der Diskussion erklärt, hätte ich ein Stück mehr Text bereitstellen sollen. Die ganzen anderen Vorschläge waren wirklich toll, aber halt schon genau so sehr oft im Text vertreten, deshalb brauchte ich hier etwas Spezifischeres. Ich muss den Satz noch etwas umbauen, aber dann passt es (da es sich um bullet popints handelt!:)"
+1
6 mins

macht die Haare leicht(er) kämmbar

Note from asker:
Vielen Dank, iris, aber leider taucht im bullet point direkt davor "easy combability" vor....geschmeidig kommt auch vor, das kann man also auch nicht verwenden. :(
Entschuldige bitte: Iris natürlich, nicht klein geschrieben :)!
Peer comment(s):

agree Gesche Genter
2 days 9 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

Verbessert die Gleitfähigkeit

Wenn Ihr Produkt Feuchtigkeit, leichte Kämmbarkeit, positives Gefühl auf der Haut, verbesserten Schaum,
[...] Verminderung der statischen Ladung, Vorbeugung gegen Verblassen gefärbten Haars oder verbesserte Gleitfähigkeit benötigt, es gibt immer eine Hautpflege [...] von MERQUAT oder ein Haarpflegepolymer, das Ihre Forderungen erfüllt.
Peer comment(s):

agree Klaus Beyer
39 mins
Something went wrong...
+1
2 hrs

für weiches und seidiges Haar

Da "geschmeidig" und "kämmbar" schon besetzt sind.

"Inhaltsstoffe, wie Arganöl, Kokosmilch und Pathenol gelten als echte Feuchtigkeitsbooster und sollen das Haar schnell wieder weich und seidig machen."
https://www.gofeminin.de/haare/schone-haare-tipps-s1475876.h...

--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2020-05-24 20:13:14 GMT)
--------------------------------------------------


"Frisierbarkeit" fällt mir noch ein.
Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold : "Für seidig weich gepflegtes Haar" steht auf meiner Pflegespülung drauf.
1 hr
Danke!
neutral rstranslations : Das ist das Ergebnis des Produktes, nachdem es ausgespült wurde, aber nicht wie es hilft, das Haar zu entwirren.
3 hrs
neutral Susanne Gläsel : Slip ist für mich nicht gleichbedeutend mich weich und seidig. Das Haar kann weich und seidig sein, aber sich am Ende dennoch nicht gut kämen lassen. Weich und seidig ist kein Garant für Kämmbarkeit.
15 hrs
Kann ich mir jetzt ehrlich gesagt nicht so recht vorstellen.
Something went wrong...
6 hrs

spendet dem Haar reichhaltige Feuchtigkeit

Damit man nicht an "Gleitmittel" denkt. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2020-05-24 20:47:33 GMT)
--------------------------------------------------

Die Idee entstand durch den Hinweis von rstranslations in der obigen Diskussion.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-05-25 08:44:44 GMT)
--------------------------------------------------

Alternativen:

Hilft, das Haar zu entwirren.
Beseitigt Frizz.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-05-25 08:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, sehe gerade, dass rtranslations "Hilft, das Haar zu entwirren" als Kommentar zu einem Vorschlag eingegeben hat.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-05-25 08:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht so:

Spendet dem Haar reichhaltige Pflege und hilft so, widerspenstige Locken zu entwirren

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2020-05-25 09:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Besser (s. Diskussionsbeitrag):

Glättet die Haarstruktur
Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : "Reichhaltige Feuchtigkeit" ist kein sinnvoller Ausdruck, egal wofür er stehen soll.
10 hrs
Marketinggewäsch halt ;-)
neutral Susanne Gläsel : Nach dem Duschen ist das Haar immer feucht, doch das macht es nicht leicht kämmbar. "Slip" hat nichts mit der Feutchtigkeit zu tun, es kommt von "slippery".
11 hrs
Das ist mir sonnenklar. Habe nach einer "kondomassoziationsfreien" Formulierung gesucht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search