Glossary entry

English term or phrase:

Cold Water / Chilled Water

German translation:

Kaltwasser / gekühltes Wasser

Added to glossary by Eva Leitner
Apr 14, 2021 09:30
3 yrs ago
40 viewers *
English term

Cold Water / Chilled Water

English to German Tech/Engineering Energy / Power Generation Energiezentren
Hallo,
im Vertrag ist mal von Chilled Water 5/11° die Rede und mal von Cold Water 11/17°. Ich habe das als gekühltes Wasser und Kaltwasser, bin mir aber nicht sicher, weil das nicht mein Bereich ist. Wer weiß mehr?
Danke im Voraus!

Discussion

Schtroumpf Apr 23, 2021:
Danke für die Rückmeldung :-) Und ein schönes Wochenende!
Eva Leitner (asker) Apr 23, 2021:
Danke an alle! Hi, Leider gab es nicht viel Kontext, es waren Tabellen mit Werten, im Kontext eines städtischen Versorgungswerks. Ich habe danach die alte Übersetzung bekommen, in der es "gekühltes Wasser" hieß.
Schtroumpf Apr 21, 2021:
9 Kollegen aktiv beschäftigt, und -zig andere... ... haben passtiv mitgelesen. Nur die Fragestellerin äußert sich nicht mehr, nach wenigen in die Menge geworfenen Sätzen.
Kann ja sein, dass ihr Internet seit einer Woche ausgefallen ist, aber insgesamt stelle ich auf Kudoz doch fest, dass antwortende und mitdenkene Kollegen oft wesentlich mehr Input bringen als die Fragesteller. Das ist wenig motivierend; kein Wunder, dass so viele Profis ihren Austausch abseits von Proz pflegen.
Johannes Gleim Apr 18, 2021:
mit Uyuni auch andere Kollegen bieten wenige oder keine Referenzen an. Mag sein, weil auch der Frager zu wenig Kontext bietet.

Deshalb meine Bitte an Eva:
Wie lautet oder lauten der oder die betreffenden Sätze?
Um welche Vertragsart geht es?
Was soll hier geliefert werden?
Wie sind die einzuhaltenden Temperaturen für "chilled water" und "cold water" spezifiziert?
Wozu dienen die beiden Wasserarten im Kontext?
uyuni Apr 15, 2021:
Bitte alle cool bleiben und etwas chillen... Sorry could not resist, auch wenn ich zum Thema ansonsten nichts beizutragen habe...;-)
Rolf Keller Apr 15, 2021:
@Renate #2 "Ich beantworte hier viele Fragen, aber nur diejenigen, die ich auch beherrsche."

Aha, du beherrschst Fragen. Nun ja. Aber warum hast du dann hier mit Level 5 geantwortet, obwohl die Frage mangels Kontext unklar ist? Zunächst mal müsste man ja vor dem Übersetzen wissen, was gemeint ist, erst dann darf man das Vokabelheft aufschlagen. In der Verfahrenstechnik versteht man unter "Kaltwasser" jedenfalls Wasser, das als Kälteträger dient und deswegen gekühlt wird. Da fragt sich natürlich jeder, was das wohl für Wasser ist, das (Temperaturangaben!) kälter als das Kaltwasser ist.
Rolf Keller Apr 15, 2021:
@Renate "lebe ich davon ohne Zweit-Job oder Gehalt eines Lebenspartners"

Das beweist lediglich, dass du Geld verdienen kannst. Wer bezahlt eigentlich die vielen unbrauchbaren Übersetzungen von "Profis", die man an jeder Straßenecke lesen kann?

"schaut Euch an, wo ich in der "Leader"-Tabelle stehe"

Der Heiligenschein ist rostig und klemmt.

Abgesehen davon sagt die Tabelle null Komma nichts über die Qualität der Antworten. Die Statistik ist ja dreifach unsinnig. Erstens, weil sie nicht berücksichtigt, dass der eine als Punktejäger oder Egostreichler jede Woche mehrere Antworten einstellt und der andere sehr viel seltener. Zweitens, weil sie nicht berücksichtigt, dass mancher mangels Kompetenz nur ganz simple Fragen auf Schulkindniveau beantwortet. Drittens, weil falsche/schlechte Antworten nicht zu Abzügen führen.

Gar nicht zu reden von der Tatsache, dass hier oft genug von den Fragestellern Antworten ausgewählt werden, die für offensichtlich falsch oder bei weitem nicht die besten der angebotenen sind. Obendrein können Antworten höchstens Inkompetenz belegen, nicht aber Kompetenz: Mit genügend Mühe und Zeitaufwand kann (fast) jeder gute Antworten finden.
Renate Radziwill-Rall Apr 14, 2021:
Thomas Das ist ja genau, was ich versucht habe
Thomas Haller Apr 14, 2021:
Hallo Renate, ja, es gibt ganz miese Quellen im Internet. Da hast du sicher recht. Bei übersetzten Patenten gibt es viel Haarsträubendes. Es gibt aber auch sehr gute und verlässliche Quellen, z. B. auf den Webseiten von Firmen, die im entsprechenden Fachgebiet tätig sind. Oder Normen, die sind meistens auch in gängiger Fachsprache geschrieben.
Renate Radziwill-Rall Apr 14, 2021:
Fortsetzung Ich habe Folgendes vergessen, hier anzuführen: Seit meiner Mitgliedschaft stelle ich hier grundsätzlich nur Terminologie etc. ein, die ich in meinen Originaltexten, Kundendoku, Patenten usw. gesehen habe. Internet ist seit zig Jahren wischi waschi geworden. Ich verlasse mich nicht darauf.
Renate Radziwill-Rall Apr 14, 2021:
Zu allen Euren Fragen, Seit, 43 Jahren arbeite ich als Übersetzerin und Dolmetscherin in Vollzeit, und auch heutzutage lebe ich davon ohne Zweit-Job oder Gehalt eines Lebenspartners. Abgesehen von meinem Langzeit-Sprachenstudium habe ich mir in in dieser Zeit viele Fachgebiete angeeignet und mich auch darauf spezialisiert. Ich bin seit 2008 hier Mitglied, und schaut Euch an, wo ich in der "Leader"-Tabelle stehe. Ich beantworte hier viele Fragen, aber nur diejenigen, die ich auch beherrsche. Und was die Quellen im Internet angeht, sind sie keineswegs immer richtig.
Thomas Haller Apr 14, 2021:
Mehr Kontext, bitte Hallo Eva, wenn du in den beiden Fragen die ganzen Sätze und so viel Kontext wie möglich geben würdest, wäre es einfacher, eine treffende Übersetzung zu finden.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Kaltwasser / gekühltes Wasser

-
Peer comment(s):

neutral Ulrike Kraemer : CL 5 bei einer Frage ohne Kontext ... und als Antwort ohne Erklärung oder zumindest einen Hinweis auf eine Quelle im Netz einfach die Übersetzung, die der Fragestellerin auch schon eingefallen ist?
3 hrs
ich kenne das Fachgebiet, und ich stgelle hier nur ein, was ich in meiner Praxis gesehen, gelesen und geschrieben habe.
neutral Steffen Walter : Das wirkt wirklich etwas dünn, insofern stimme ich Ulrike hier voll zu. Woher sollen wir ohne weitere Angaben wissen, ob du im Fachgebiet ausreichend bewandert bist? Auch empfiehlt es sich, immer Quellen anzugeben, schon im Interesse der Fragestellerin.
4 hrs
Wofür haben wir CV, proz profile, Bio, LinkedIn usw., die in meinem Fall ausreichend dokumentiert sind.?? , proz profile
agree Johannes Gleim : Hier ist Kaltwasser Wasser bei Raumtemperatur oder aus der Leitung. Dies könnte hier zusätzlich gekühlt werden.
4 days
danke
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dake an alle! Ich würde die Punkte an alle verteilen, wenn es ginge."
10 hrs

Brauchwasser / Kühlwasser

Mein Vorschlag >Brauchwasser< ziehe ich mir einfach so aus dem Ärmel, >Kühlwasser< hab ich recherchiert:

Der Systemhersteller Rittal verwendet den Begriff Kühlwasser im Zusammenhang von Rückkühlanlagen, die an einer anderen Stelle auch >Chiller< genannt werden. Siehe Seite 27.

Technisches Systemhandbuch Flüssigkeitskühlung:
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2021-04-14 19:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Mit mehr Kontext, z. B. dem kompletten Satz, könnte ich spezifischer suchen.
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : Aber ein Chiller chillt, Kühlwasser kühlt, wird aber nicht gekühlt/chilled.// Deine Argumentation überzeugt mich nicht.
2 hrs
Hallo Cilian, da liegst du leider falsch: Kühlwasser wird in den meisten Fällen rückgekühlt, sonst würde es immer wärmer. In meinem Link gibt es Chiller, Seite 7.
neutral Rolf Keller : Kühlwasser, das nicht in einem Kreislauf läuft, wird natürlich nicht rückgekühlt, sondern z. B. bei Kraftwerken (in der Frage steht "Energieerzeugung" ...) in einen Fluss geleitet. // Abwärme per Rückkühlung zu nutzen, das gibt es bei Perpetuum mobiles.
15 hrs
Energieerzeugung ist ein weites Feld. Heutzutage ist es erstrebenswert, die Abwärme aus allen Prozessen rückzugewinnen, anstatt die Flüsse aufzuheizen. So werden Wohnquartier mit Abwärme aus Energieerzeugung, Abfallverbrennung und Rechenzentren geheizt.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Kühlwasser / Kaltwasser

Eigentlich ist beides Kaltwasser bzw. Kühlwasser (je nach Kontext). Einen Unterschied gibt es da nicht. Wenn Du aber unbedingt differenzieren möchtest, ist dies eine Möglichkeit.
Nun ist Wasser bei 17 Grad nicht wirklich sehr kalt....

Peer comment(s):

neutral Rolf Keller : Kaltwasser dient als Kälteträger, Kühlwasser dient als Wärmeträger. Ist wohl doch ein kleiner Unterschied. Und was man unter "sehr kalt" versteht, ist in der Technik durchaus relativ.
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

4 days
Reference:

Referenzen zum Thema

Wie nachfolgend zu sehen, ist "gekühltes Wasser" (chilled water) kälter als "Kaltwasser" (cold water), bzw. "Trinkwasser":

Erhältlich ist die Edelstahlarmatur mit ihrem 5-l-Boiler und ihrem um 360 Grad schwenkbaren Auslauf als „Drei in Eins“- oder als „Vier in Eins“-Variante: Erstere liefert kaltes, warmes und kochendes gefiltertes Wasser, die zweite zusätzlich auch noch eigens gekühltes H2O.
https://www.ikz.de/detail/news/detail/multitalente-an-der-ku...

Der 5 Wege Wasserhahn kann folgende Wassersorten ausgeben: Kaltwasser (raumtemperiert), Warmwasser, filtriertes stilles gekühltes Wasser, filtriertes Tafelwasser gekühltes Wasser (mit Kohlensäure), filtriertes heißes Wasser (95 Grad C).
https://www.bode-armaturen.de/Tafelwasser-Sprudel-Sodawasser...

cold water [TECH.] das Kaltwasser kein Pl.
cold water cure die Kaltwasserkur Pl.: die Kaltwasserkuren
cold water aggregate der Kaltwassersatz Pl.: die Kaltwassersätze
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/Cold Water

Gekühltes Wasser - Chilled water
Gekühltes Wasser ist eine Ware, die häufig zur Kühlung der Luft und Ausrüstung eines Gebäudes verwendet wird, insbesondere in Situationen, in denen viele einzelne Räume separat gesteuert werden müssen, z. B. in einem Hotel.
Das Kondensatorwasser nimmt die Wärme des Kältemittels im Kondensatorzylinder des Wasserkühlers auf und wird dann zurückgeschickt Leitungen zu einem Kühlturm , bei dem es sich um ein Wärmeaustauschgerät handelt, mit dem Abwärme an die Atmosphäre übertragen wird. Inwieweit der Kühlturm die Temperatur senkt, hängt von der Außentemperatur, der relativen Luftfeuchtigkeit und dem Luftdruck ab. Das Wasser im Kühlwasserkreislauf wird auf die Feuchtkugeltemperatur oder Trockenkugeltemperatur abgesenkt, bevor es zum Wasserkühler weitergeleitet wird, wo es abgekühlt wird auf zwischen 4 ° und 7 ° C und zum Luftbehandlungsgerät gepumpt, wo der Zyklus wiederholt wird. Die erforderliche Ausrüstung umfasst Kältemaschinen, Kühltürme, Pumpen und elektrische
https://de.wikiarabi.org/wiki/Chilled_water

Chilled water is a commodity often used to cool a building's air and equipment, especially in situations where many individual rooms must be controlled separately, such as a hotel.
https://en.wikipedia.org/wiki/Chilled_water

Die nationale Ergänzungsnorm DIN 1988-200 nennt ähnliche Werte, fordert diese jedoch explizit. Demnach darf 30 Sekunden nach dem Öffnen einer Zapfstelle für Kaltwasser die Temperatur 25 °C nicht übersteigen und die Warmwassertemperatur muss mindestens 55 °C erreichen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Trinkwasser
Peer comments on this reference comment:

agree uyuni : Dies war auch mein laienhaftes Grundverständnis: "Kaltwasser" ist Wasser wie es eben bei Zimmertemperatur aus dem Hahn kommt. "Gekühltes/chilled" bezeichnet Wasser, das noch technisch unter diese Temperaturgrenze heruntergekühlt wurde (wenn erforderlich).
47 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search