This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 3, 2013 08:13
11 yrs ago
English term

forced (hier)

English to German Marketing Gaming/Video-games/E-sports
Es handelt sich um die Beschreibung eines Zaubertricks, bei dem Geldscheine dupliziert werden. Am Ende stehen folgende Sätze:

You are not limited to duplication bills, in fact the items don’t even have to be the same.
For example, you could duplicate a selected playing card (forced), your business card and finish with a $100 bill.
Let your imagination go wild!

Hat jemand eine Ahnung,w as das "forced" hier bedeuten soll? Ich proofe den Text und das wurde mit "obligatorisch" übersetzt, jedoch macht das meiner Ansicht nach keinen Sinn...

Tausend Dank für eure Tipps bereits im Voraus!

Discussion

Regina Eichstaedter Apr 8, 2013:
Als Laie... Sie können den Einsatz einer ausgewählten Karte verdoppeln (darauf setzen)

Reference comments

8 mins
Reference:

Forcieren

Aus dem Zauber-Wiki:
"Forcieren von Spielkarten
Im Spielkartenbereich gibt es unzählige Forciermethoden [...]"
Peer comments on this reference comment:

agree Kay Barbara
1 min
agree Oliver_F
13 mins
agree Thayenga : :)
3 hrs
neutral Regina Eichstaedter : was soll dann in Klammer stehen? forciert?
3 days 5 hrs
Würde ich sagen. Meine Kartentrickzeiten sind aber ca. 30 Jahre her.
agree Marina Steinbach
11 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search