Oct 3, 2017 06:48
6 yrs ago
1 viewer *
English term
since before
Non-PRO
English to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
What would be a German equivalent of "since before" as in "I have lived here since before 1990"?
Proposed translations
(German)
3 +3 | schon vor | Roland Idaczyk |
Change log
Oct 3, 2017 06:48: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Oct 3, 2017 07:53: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
schon vor
The literal translation ("seit vor") does not work in German. Using your sample sentence, I would say:
Ich lebte/wohnte hier schon vor 1990.
Ich lebte/wohnte hier schon vor 1990.
Note from asker:
Sorry, "schon vor" is not an equivalent of "since before". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...