Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
according to Cocker
German translation:
Nach Adam Riese
Added to glossary by
Klaus Urban
Oct 21, 2017 19:52
6 yrs ago
2 viewers *
English term
according to Cocker
English to German
Other
Idioms / Maxims / Sayings
***according to Cocker*** ist ein englisches Sprichwort, das dem deutschen Sprichwort "nach Adam Riese" entspricht.
Wie ist das zu übersetzen?
"Nach Cocker"? Das würde bei uns niemand verstehen.
"Nach Adam Riese"?
Bin gespannt, wie Ihr das seht.
Wie ist das zu übersetzen?
"Nach Cocker"? Das würde bei uns niemand verstehen.
"Nach Adam Riese"?
Bin gespannt, wie Ihr das seht.
Proposed translations
(German)
5 +4 | Nach Adam Riese | Johannes Gleim |
Change log
Oct 25, 2017 11:05: Thomas Pfann changed "Field (write-in)" from "englisches Sprichwort" to "(none)"
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
Nach Adam Riese
Sprichwörter kann und darf man nie wörtlich übersetzen, weil sie nur bildhaft zu verstehen sind.Man muss dann nach einem vergleichbaren Bild im anderen Land suchen, das aus andersartigen Erfahrungen gewachsen ist.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2017-10-23 08:15:26 GMT)
--------------------------------------------------
Edward Cocker (1631 – 22 August 1676) was an English engraver, who also taught writing and arithmetic.
Cocker was the reputed author of the famous Arithmetick, the popularity of which has added a phrase ("according to Cocker") to the list of English proverbialisms.
https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Cocker
The popularity of Arithmetick is unquestioned by its more than 130 editions, and that its place was woven in the fabric of the popular culture of the time is evidenced by its references in the phrase, "according to Cocker", meaning "absolutely correct" or "according to the rules".
https://en.wikipedia.org/wiki/Cocker's_Arithmetick
Adam Ries (oft in der flektierten Form Adam Riese[1]; * 1492 oder 1493 in Staffelstein, Fürstbistum Bamberg; † 30. März oder 2. April 1559 vermutlich in Annaberg oder Wiesa) war ein deutscher Rechenmeister.
:
Adam Ries gilt als der „Vater des modernen Rechnens“. Er hat mit seinen Werken entscheidend dazu beigetragen, dass die römische Zahlendarstellung als unhandlich erkannt und weitgehend durch die nach dem Stellenwertsystem strukturierten indisch-arabischen Zahlzeichen ersetzt wurde. Sein Name ist aus der Redewendung „nach Adam Riese“ allgemein bekannt.
:
Im heutigen Sprachgebrauch finden sich die beiden Namensformen Ries und Riese. Die Form Riese wird auch in der Redewendung „nach Adam Riese“ verwendet. Sie ist ein grammatisches Relikt aus der Zeit des Mathematikers, als auch Personennamen dekliniert wurden: Im Dativ wurde dem Namen Ries die Flexionsendung -e angefügt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Adam_Ries
Die Redewendung „Nach Adam Riese“ (auch: „Das macht nach Adam Riese …“) wird gebraucht, um auszudrücken, dass etwas „richtig gerechnet“ sei. Sie geht auf den bekannten Rechenmeister Adam Ries zurück, der 1528 in Annaberg als Buchführer in den Bergwerksdienst eintrat. Sein erstes Rechenbuch erschien unter dem Titel „Rechnung auff der linihen, gemacht durch Adam Risen von Staffelsteyn anno 1518“.
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte/N#Nach...
Auch "nach Adam Riese" ist nicht nur beim Rechnen brauchbar, sondern auch in der Logik:
Wenn man also in Deutschland sagt: "nach Adam Riese macht das 5 Euro", bedeutet dies "wenn man ganz genau zählt", also "nach aller Logik", macht das 5 Euro.
https://sites.arte.tv/karambolage/de/die-frage-adam-riese-ka...
Vergessen wurden er und seine Leistungen nicht mehr. Seine Rechenbücher nahmen maßgeblichen Einfluss auf den Mathematikunterricht in deutschen Schulen, der Volksmund entdeckte seinen Namen als Synonym für Logik und kein Geringerer als Gottfried Wilhelm Leibnitz (1646-1716) schätzte die Methode des Rechnens auf den Linien. Das alles macht, summa sumarum und nach Adam Ries(e), einen großen Franken.
http://psfd.de/de/datenbank_mitmacher/standort_d.php,29,Ries...
Nach Adam Riese müssen damit die Verkehrsmengen steigen, das heißt, es tritt ein neuer, zusätzlicher Verkehr auf.
:
Dieses Phänomen ist nun im Rahmen der Gesetze der Logik und unseres Universums nicht zu verstehen.
https://books.google.de/books?id=NyhMPq40XP8C&pg=PA107&lpg=P...
Ein Beispiel aus der Theologie:
Adam war ein Riese
Adam hatte 7 Söhne
7x7 = 59
Nach Adam Riese. Quod erat demonstrantum.
:
Alle Indianer tragen Zöpfe
Kant war ein Indianer
Also trug Kant einen Zopf
https://books.google.de/books?id=BrItBQAAQBAJ&pg=PT2748&lpg=...
Weil in den obersten Ranglistenplätzen sogut wie kein Spieler mit diesen Bedenkzeiten verteten ist.
Daraus ergibt sich, daß es so am Schwersten ist zu gewinnen, nach Adam Riese !
https://www.forum-schacharena.de/board/index.php?thread/1530...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2017-10-23 08:15:26 GMT)
--------------------------------------------------
Edward Cocker (1631 – 22 August 1676) was an English engraver, who also taught writing and arithmetic.
Cocker was the reputed author of the famous Arithmetick, the popularity of which has added a phrase ("according to Cocker") to the list of English proverbialisms.
https://en.wikipedia.org/wiki/Edward_Cocker
The popularity of Arithmetick is unquestioned by its more than 130 editions, and that its place was woven in the fabric of the popular culture of the time is evidenced by its references in the phrase, "according to Cocker", meaning "absolutely correct" or "according to the rules".
https://en.wikipedia.org/wiki/Cocker's_Arithmetick
Adam Ries (oft in der flektierten Form Adam Riese[1]; * 1492 oder 1493 in Staffelstein, Fürstbistum Bamberg; † 30. März oder 2. April 1559 vermutlich in Annaberg oder Wiesa) war ein deutscher Rechenmeister.
:
Adam Ries gilt als der „Vater des modernen Rechnens“. Er hat mit seinen Werken entscheidend dazu beigetragen, dass die römische Zahlendarstellung als unhandlich erkannt und weitgehend durch die nach dem Stellenwertsystem strukturierten indisch-arabischen Zahlzeichen ersetzt wurde. Sein Name ist aus der Redewendung „nach Adam Riese“ allgemein bekannt.
:
Im heutigen Sprachgebrauch finden sich die beiden Namensformen Ries und Riese. Die Form Riese wird auch in der Redewendung „nach Adam Riese“ verwendet. Sie ist ein grammatisches Relikt aus der Zeit des Mathematikers, als auch Personennamen dekliniert wurden: Im Dativ wurde dem Namen Ries die Flexionsendung -e angefügt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Adam_Ries
Die Redewendung „Nach Adam Riese“ (auch: „Das macht nach Adam Riese …“) wird gebraucht, um auszudrücken, dass etwas „richtig gerechnet“ sei. Sie geht auf den bekannten Rechenmeister Adam Ries zurück, der 1528 in Annaberg als Buchführer in den Bergwerksdienst eintrat. Sein erstes Rechenbuch erschien unter dem Titel „Rechnung auff der linihen, gemacht durch Adam Risen von Staffelsteyn anno 1518“.
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_Worte/N#Nach...
Auch "nach Adam Riese" ist nicht nur beim Rechnen brauchbar, sondern auch in der Logik:
Wenn man also in Deutschland sagt: "nach Adam Riese macht das 5 Euro", bedeutet dies "wenn man ganz genau zählt", also "nach aller Logik", macht das 5 Euro.
https://sites.arte.tv/karambolage/de/die-frage-adam-riese-ka...
Vergessen wurden er und seine Leistungen nicht mehr. Seine Rechenbücher nahmen maßgeblichen Einfluss auf den Mathematikunterricht in deutschen Schulen, der Volksmund entdeckte seinen Namen als Synonym für Logik und kein Geringerer als Gottfried Wilhelm Leibnitz (1646-1716) schätzte die Methode des Rechnens auf den Linien. Das alles macht, summa sumarum und nach Adam Ries(e), einen großen Franken.
http://psfd.de/de/datenbank_mitmacher/standort_d.php,29,Ries...
Nach Adam Riese müssen damit die Verkehrsmengen steigen, das heißt, es tritt ein neuer, zusätzlicher Verkehr auf.
:
Dieses Phänomen ist nun im Rahmen der Gesetze der Logik und unseres Universums nicht zu verstehen.
https://books.google.de/books?id=NyhMPq40XP8C&pg=PA107&lpg=P...
Ein Beispiel aus der Theologie:
Adam war ein Riese
Adam hatte 7 Söhne
7x7 = 59
Nach Adam Riese. Quod erat demonstrantum.
:
Alle Indianer tragen Zöpfe
Kant war ein Indianer
Also trug Kant einen Zopf
https://books.google.de/books?id=BrItBQAAQBAJ&pg=PT2748&lpg=...
Weil in den obersten Ranglistenplätzen sogut wie kein Spieler mit diesen Bedenkzeiten verteten ist.
Daraus ergibt sich, daß es so am Schwersten ist zu gewinnen, nach Adam Riese !
https://www.forum-schacharena.de/board/index.php?thread/1530...
Note from asker:
Danke Johannes |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
1 hr
Reference:
Wenn es Hunde u. Katzen regnet
wird das im Deutschen auch nur begrenzt verstanden.
http://translationconcepts.org/pdf/kultur.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-10-21 21:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
Zitat:
President Clinton is asked about his opinion on foreign affairs.
He replies:
Personally, I do not like foreign affairs.
I feel that if you have to have an affair, you must have it right here, in America.
http://translationconcepts.org/pdf/kultur.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-10-21 21:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
Zitat:
President Clinton is asked about his opinion on foreign affairs.
He replies:
Personally, I do not like foreign affairs.
I feel that if you have to have an affair, you must have it right here, in America.
1 day 11 hrs
Reference:
Auf den Kontext kommt es an
Natürlich kann man den Cocker im Deutschen nicht übernehmen und muss das geflügelte Wort entsprechend übersetzen. Die Wendung „nach Adam Riese“ passt, wenn es um Arithmetik geht, aber eben wirklich nur dann. „According to Cocker“ kann in sehr viel mehr Zusammenhängen verwendet werden, der deutsche Adam Riese ist sehr viel enger gefasst.
Im echten Leben ist mir diese Wendung noch nie untergekommen, aber in Wörterbüchern und online habe ich bisher noch kein Beispiel gefunden, in dem es tatsächlich um Arithmetik geht und „nach Adam Riese“ eine passende Übersetzung sein könnte. Stattdessen finde ich Beispiele wie „Jetzt hab ich meine Diplomarbeit fünf mal durchgelesen und bin sicher, dass keine Fehler mehr drin sind und alles according to Cocker ist“ oder „Dass das Auto so viel Öl verliert, kann doch nicht according to Cocker sein“ oder aus einer neuseeländischen Parlamentsdebatte: „Ich möchte nicht unterstellen, dass sich der werte Kollege nicht ganz according to Cocker verhalten hat, aber ...“. In all diesen Fällen müsste man das anders übersetzen (z. B. etwas mit „korrekt“, „richtig“, „koscher“ o. ä.).
"According to Cocker has the same meaning as according to Hoyle, to do something according to the rules or regulations, to do something properly."
http://grammarist.com/idiom/according-to-hoyle-and-according...
Im echten Leben ist mir diese Wendung noch nie untergekommen, aber in Wörterbüchern und online habe ich bisher noch kein Beispiel gefunden, in dem es tatsächlich um Arithmetik geht und „nach Adam Riese“ eine passende Übersetzung sein könnte. Stattdessen finde ich Beispiele wie „Jetzt hab ich meine Diplomarbeit fünf mal durchgelesen und bin sicher, dass keine Fehler mehr drin sind und alles according to Cocker ist“ oder „Dass das Auto so viel Öl verliert, kann doch nicht according to Cocker sein“ oder aus einer neuseeländischen Parlamentsdebatte: „Ich möchte nicht unterstellen, dass sich der werte Kollege nicht ganz according to Cocker verhalten hat, aber ...“. In all diesen Fällen müsste man das anders übersetzen (z. B. etwas mit „korrekt“, „richtig“, „koscher“ o. ä.).
"According to Cocker has the same meaning as according to Hoyle, to do something according to the rules or regulations, to do something properly."
http://grammarist.com/idiom/according-to-hoyle-and-according...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Björn Vrooman
: Cf last 2 ex. here: https://wordhistories.net/2017/07/22/according-to-cocker-ori... I think "Adam Riese" is only OK in the 1st one. And "englisches" is ambiguous (as with Germans' use of GB / UK). The American idiom is "according to Gunter."
2 days 3 hrs
|
Something went wrong...