Aug 4, 2020 10:34
3 yrs ago
23 viewers *
English term
an investment experience that helps people get more out of life
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Hat jemand eine Idee, wie man diese Überschrift übersetzen könnte? Es handelt sich um die PPT-Präsentation einer Investmentbank. Ich verstehe ehrlich gesagt überhaupt nicht, was damit zum Ausdruck gebracht werden soll.
Proposed translations
(German)
3 +1 | Unser Ziel: Eine Vermögensberatung mit Mehrwert | Birgit Spalt |
3 | Eine Vermögensanlage für Menschen mit einem reicheren Leben als Ziel | Klaus Beyer |
Proposed translations
+1
21 hrs
Selected
Unser Ziel: Eine Vermögensberatung mit Mehrwert
Ich würde in diese Richtung arbeiten:
"Unser Ziel: Eine Vermögensberatung mit Mehrwert"
"XXX Vermögensberatung – weil es um mehr geht, als nur (Ihr) Geld"
"Unser Ziel: Eine Vermögensberatung mit Mehrwert"
"XXX Vermögensberatung – weil es um mehr geht, als nur (Ihr) Geld"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! "Eine Vermögensberatung mit Mehrwert" finde ich gut. Ich hab dem Kunden vorsichtshalber aber noch ein paar andere Varianten vorgeschlagen, damit er selber entscheidet. "
4 hrs
Eine Vermögensanlage für Menschen mit einem reicheren Leben als Ziel
oder
Eine Vermögensanlage die Ihr Leben bereichert
Eine Vermögensanlage die Ihr Leben bereichert
Discussion
Wie wäre es damit?