Apr 6, 2017 13:54
7 yrs ago
5 viewers *
English term
action or censure
English to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Aus den Nutzungbedingungen zu einer Banking App:
"We can terminate Your access to the Service immediately without notice in the following situations: … if We consider that Your continued use of the Service may cause Us to: … be exposed to *action or censure* from any government, regulator or law enforcement agency, …".
Mein bisheriger Versuch lautet: "Wir können Ihren Zugang zum Dienst in den folgenden Fällen fristlos beenden: … wenn wir zu der Annahme kommen, dass wir durch Ihre weitere Nutzung des Dienstes … Gefahr laufen, Verfahren oder Zwangsmaßnahmen einer Regierung, einer Regulierungs- oder einer Strafverfolgungsbehörde ausgesetzt zu sein …".
So ganz rund klingt mir das aber noch nicht, abgesehen davon, dass ich die deutschen Benennungen nicht habe verifizieren können.
1000 Dank für eure Hilfe!
"We can terminate Your access to the Service immediately without notice in the following situations: … if We consider that Your continued use of the Service may cause Us to: … be exposed to *action or censure* from any government, regulator or law enforcement agency, …".
Mein bisheriger Versuch lautet: "Wir können Ihren Zugang zum Dienst in den folgenden Fällen fristlos beenden: … wenn wir zu der Annahme kommen, dass wir durch Ihre weitere Nutzung des Dienstes … Gefahr laufen, Verfahren oder Zwangsmaßnahmen einer Regierung, einer Regulierungs- oder einer Strafverfolgungsbehörde ausgesetzt zu sein …".
So ganz rund klingt mir das aber noch nicht, abgesehen davon, dass ich die deutschen Benennungen nicht habe verifizieren können.
1000 Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 | Eingreifen oder Verweis | Regina Eichstaedter |
3 | Verfahren oder Rüge | Daniel Gebauer |
Proposed translations
2 hrs
Eingreifen oder Verweis
dass uns infolgedessen das Eingreifen und der Verweis einer staatlichen Behörde drohen
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-06 16:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
ein Versuch...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-04-06 16:43:34 GMT)
--------------------------------------------------
ein Versuch...
8 days
Something went wrong...