GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:43 Oct 29, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Aerospace / Aviation / Space | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Theodoros Kalyvas Greece Local time: 06:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | εγγύηση συντήρησης/εκπαίδευσης |
|
εγγύηση συντήρησης/εκπαίδευσης Explanation: Προφανώς πρόκειται για κείμενο από προκήρυξη διαγωνισμού για την προμήθεια αγαθών/υπηρεσιών. Πέρα από τις εγγυήσεις εκτέλεσης (της σύμβασης) και καλής λειτουργίας, είθισται να απαιτούνται εγγυήσεις για την συντήρηση (μετά το πέρας της εγγύησης καλής λειτουργίας) και παροχής εκπαίδευσης για τα παρεχόμενα αγαθά/υπηρεσίες. Συνήθως πρόκειται για δύο ξεχωριστές εγγυήσεις, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση προφανώς απαιτείται μια κοινή εγγύηση για τη συντήρηση και την εκπαίδευση. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.