rolled thread rod

Greek translation: Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rolled thread rod
Greek translation:Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα
Entered by: d_vachliot (X)

04:23 Oct 18, 2007
English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: rolled thread rod
Ο όρος αναφέρεται στην πρόταση
Rolled thread rod 1" all lenghts w/o she-bolt
Sofia K
Greece
Local time: 15:51
Ράβδος με σπείρωμα ψυχρής έλασης/Ντίζα
Explanation:
Κοίτα:

Το thread(ed) rod λέγεται στα Ελληνικά ντίζα ή ράβδος με σπείρωμα (πιο λόγιο, αλλά καθόλου βολικό.)

Θερμής έλασης threaded rod απ΄όσο ξέρω δεν υπάρχει. Άρα, είναι ψυχρής έλασης. βλ. εδώ

"Cold Rolled Stainless Steel 18-8 Threaded Rod is produced with hardened steel dies whose threaded faces press against the periphery of a plain cylindrical stainless steel blank to reform its surface into the threads desired. Rolled threads have increased strength, uniform accuracy and a high degree of surface finish, but do not machine as easily as machine cut threaded rods."

Εδώ (www.paem.gr/Comated-Εξοπλισμός Οικοδομής.pdf), στο κεφάλαιο ράβδοι με σπείρωμα θα δεις τα threaded rods που ρολλαρισμένα εν ψυχρώ.

Άρα θα το έλεγα "ράβδος με σπείρωμα ή ντίζα ψυχρής έλασης".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-18 08:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Και επίσης:

Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα, που μέχρι στιγμής μ' αρέσει περισσότερο απ' όλα.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-18 08:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα είναι και το πιο πιστό στο πρωτότυπο.

Επίσης βλ. "....Εξηλασμένη ή διελασμένη ράβδος και προφίλ...."
www.elot.gr/announcement/09-06.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-19 06:47:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Κι από εδώ χάθηκαν τα notes που είχα προσθέσει.
Μήπως έχει κάποιο πρόβλημα ο server του proz?
Selected response from:

d_vachliot (X)
Local time: 15:51
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Ράβδος με σπείρωμα ψυχρής έλασης/Ντίζα
d_vachliot (X)
3 +5ράβδος με εξελασμένα/κυλινδραρισμένα/κυλινδροσυμπιεστά σπειρώματα
Spiros Konstantogiannis


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ράβδος με εξελασμένα/κυλινδραρισμένα/κυλινδροσυμπιεστά σπειρώματα


Explanation:
thread rolling -> έλαση σπειρωμάτων (με κύλιση) (IATE)

Rolled Thread
A thread formed by plastically deforming a blank rather than by cutting. This increases both fatigue strength and thread shear strength.
(http://www.diracdelta.co.uk/science/source/r/o/rolled thread...



Spiros Konstantogiannis
Greece
Local time: 15:51
Works in field
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Στη συγκεκριμένη πιάτσα χρησιμοποιούν τον όρο "φουρκέτα" (ξέρω, δε μοιάζει)... www.doka.com/doka/gr/products/components/index.php.
18 mins
  -> Καλησπέρα σας. Ευχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr
  -> Γεια σου, Βίκυ. Ευχαριστώ!

agree  Evi Prokopi (X)
6 hrs
  -> Ευχαριστώ, Εύη!

agree  Assimina Vavoula
8 hrs
  -> Καλημέρα, Μίνα. Ευχαριστώ!!

agree  Anastasia Giagopoulou
11 hrs
  -> Ευχαριστώ, Αναστασία!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Ράβδος με σπείρωμα ψυχρής έλασης/Ντίζα


Explanation:
Κοίτα:

Το thread(ed) rod λέγεται στα Ελληνικά ντίζα ή ράβδος με σπείρωμα (πιο λόγιο, αλλά καθόλου βολικό.)

Θερμής έλασης threaded rod απ΄όσο ξέρω δεν υπάρχει. Άρα, είναι ψυχρής έλασης. βλ. εδώ

"Cold Rolled Stainless Steel 18-8 Threaded Rod is produced with hardened steel dies whose threaded faces press against the periphery of a plain cylindrical stainless steel blank to reform its surface into the threads desired. Rolled threads have increased strength, uniform accuracy and a high degree of surface finish, but do not machine as easily as machine cut threaded rods."

Εδώ (www.paem.gr/Comated-Εξοπλισμός Οικοδομής.pdf), στο κεφάλαιο ράβδοι με σπείρωμα θα δεις τα threaded rods που ρολλαρισμένα εν ψυχρώ.

Άρα θα το έλεγα "ράβδος με σπείρωμα ή ντίζα ψυχρής έλασης".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-18 08:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Και επίσης:

Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα, που μέχρι στιγμής μ' αρέσει περισσότερο απ' όλα.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-10-18 08:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Εξηλασμένη ράβδος με σπείρωμα είναι και το πιο πιστό στο πρωτότυπο.

Επίσης βλ. "....Εξηλασμένη ή διελασμένη ράβδος και προφίλ...."
www.elot.gr/announcement/09-06.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2007-10-19 06:47:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Κι από εδώ χάθηκαν τα notes που είχα προσθέσει.
Μήπως έχει κάποιο πρόβλημα ο server του proz?


    Reference: http://www.smallparts.com/products/descriptions/trmx.cfm
    Reference: http://www.paem.gr/Comated-Εξοπλισμός%20Οικοδομής.pdf
d_vachliot (X)
Local time: 15:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Costas Zannis: Στη συγκεκριμένη πιάτσα αντί "ντίζα" χρησιμοποιούν τον όρο "φουρκέτα" (ξέρω, δε μοιάζει)... www.doka.com/doka/gr/products/components/index.php.
22 mins

agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Evi Prokopi (X)
6 hrs

agree  Assimina Vavoula
9 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search