GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:38 Mar 6, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 08:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | αποφεύξιμα και αναπόφευκτα τροφικά απόβλητα |
|
avoidable and unavoidable food waste αποφεύξιμα και αναπόφευκτα τροφικά απόβλητα Explanation: Στο πρώτο μέρος, αφού γίνει μία σύντομη αναφορά σε ορισμούς όπως, αστικά στερεά απόβλητα και οικιακά απόβλητα, θα αναλυθεί εκτενέστερα το θέμα των αποβλήτων τροφίμων, καθώς και σημαντικοί όροι όπως αποφεύξιμα και αναπόφευκτα τροφικά απόβλητα. Τίτλος πτυχιακής εργασίας: Τροφικά Απόβλητα: Ένα περιβαλλοντικό και κοινωνικό ζήτημα -------------------------------------------------- Note added at 1 day 17 hrs (2020-03-08 07:55:44 GMT) -------------------------------------------------- Χρήσιμο να γίνει μια σημείωση για τη σημασία του avoidable με αφορμή το σχόλιο της Νάντιας. Το avoidable σημαίνει, όπως βλέπουμε σε διάφορα αγγλικά λεξικά: that can be avoided or prevented https://www.ldoceonline.com/dictionary/avoidable able to be avoided or prevented https://www.lexico.com/definition/avoidable Όπως βλέπουμε και στο αγγλοελληνικό λεξικό: avoidable = που μπορεί να αποφευχθεί https://www.wordreference.com/engr/avoidable ΟΧΙ "that must be avoided", "που πρέπει να αποφευχθεί ή να αποφεύγεται." Σύμφωνα με το ελληνικό παραγωγικό σύστημα, με το επίθημα -ιμος δηλώνουμε κάτι που είναι κατάλληλο, που μπορεί να δεχτεί την ενέργεια που εκφράζει το ρήμα, http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le... ενώ το επίθημα -τέος δηλώνει ότι το προσδιοριζόμενο πρέπει να δεχτεί, να υποστεί την ενέργεια που εκφράζει το ρήμα. http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le... Ειδικότερα, αποφευκτέος είναι αυτός που πρέπει κανείς να τον αποφεύγει (ΜΗΛΝΕΓ), που πρέπει να αποφεύγεται ή να αποφευχθεί (Λεξικό της Ακαδημίας). Άρα, προσοχή: avoidable > που μπορεί να αποφευχθεί, αποφεύξιμος αποφευκτέος > that must be avoided Γι’ αυτόν το λόγο βλέπουμε ότι για τα τροφικά απόβλητα έχουμε τις αποδόσεις: avoidable food waste > αποφεύξιμα τροφικά απόβλητα, και possibly avoidable food waste > πιθανώς αποφεύξιμα τροφικά απόβλητα διότι στους ορισμούς βλέπουμε ότι πρόκειται για απόβλητα που θα μπορούσαμε να αποφύγουμε — δεν υπάρχει ακόμα επιβολή (δεν πρόκειται για απόβλητα που πρέπει να αποφεύγουμε). |
| |
Grading comment
| ||