to upgrade the rail and transmission grid systems

Greek translation: για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού δικτύου και του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to upgrade the rail and transmission grid systems
Greek translation:για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού δικτύου και του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας
Entered by: Eftychia Stamatopoulou

16:59 Dec 8, 2011
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Environment & Ecology / -
English term or phrase: to upgrade the rail and transmission grid systems
China aims to spend 34 percent of its $586 billion stimulus package on green projects, as well as $100 billion to upgrade the rail and transmission grid systems that one report calls the "backbone of China's clean energy economy."
Eftychia Stamatopoulou
Greece
Local time: 08:42
για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού δικτύου και του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας
Explanation:
Πρόκειται για το rail (grid) system και το transmission grid system.

http://greenleapforward.com/2010/03/05/in-it-to-win-how-chin...

http://www.google.gr/webhp?sourceid=navclient&hl=el&ie=UTF-8...

Ίσως θα μπορούσαμε να το μεταφράσουμε και ως "για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού συστήματος και του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας"
Selected response from:

Paraskevas Stavrakos
Greece
Local time: 08:42
Grading comment
thank u!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού δικτύου και του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας
Paraskevas Stavrakos
3 -1για να αναβαθμίσει το δίκτυο σιδηροδρόμων και μεταφορών
Haralabos Papatheodorou


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
για να αναβαθμίσει το δίκτυο σιδηροδρόμων και μεταφορών


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=en&safe=active&client=firefox...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-12-08 17:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.gr/search?q=για να αναβαθμίσει το δίκτυο σ...


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Haralabos Papatheodorou
Greece
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Maya M Fourioti: transmission grid is the network for transmitting high voltage el. power throughout a country
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού δικτύου και του δικτύου μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας


Explanation:
Πρόκειται για το rail (grid) system και το transmission grid system.

http://greenleapforward.com/2010/03/05/in-it-to-win-how-chin...

http://www.google.gr/webhp?sourceid=navclient&hl=el&ie=UTF-8...

Ίσως θα μπορούσαμε να το μεταφράσουμε και ως "για την αναβάθμιση του σιδηροδρομικού συστήματος και του συστήματος μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας"

Paraskevas Stavrakos
Greece
Local time: 08:42
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank u!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya M Fourioti
17 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Anastasia Vam: Προτιμώ το "δίκτυο" στη συγκεκριμένη περίπτωση...
5 hrs
  -> Ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search