Aug 23, 2009 18:03
14 yrs ago
English term
In the spirit of good will
English to Greek
Law/Patents
Law: Contract(s)
If any differences between the sides occur, they will be solved in the spirit of good will or according to the laws of Greece.
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | με πνεύμα καλής θελήσεως | nick2007k |
5 +1 | μεσ΄τό πνεύμα καλής θέλησης | Eva Smith |
4 +1 | καλή τη πίστει | Katerina Rhodes |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
με πνεύμα καλής θελήσεως
Με αντί για μέσα στο.
Χαιρόμαστε που συνεργαστήκαμε σε αυτή την τροποποίηση με πνεύμα καλής θελήσεως, προστατεύοντας ή υπηρετώντας τα κοινά μας συμφέροντα- το κάθε μέρος τα δικά του συμφέροντα- αλλά αυτός είναι και ο κύριος ορισμός, ο βασικός της κάθε Συμφωνίας.
http://www.ydt.gr/index.php?option=ozo_content&lang=&perform...
Χαιρόμαστε που συνεργαστήκαμε σε αυτή την τροποποίηση με πνεύμα καλής θελήσεως, προστατεύοντας ή υπηρετώντας τα κοινά μας συμφέροντα- το κάθε μέρος τα δικά του συμφέροντα- αλλά αυτός είναι και ο κύριος ορισμός, ο βασικός της κάθε Συμφωνίας.
http://www.ydt.gr/index.php?option=ozo_content&lang=&perform...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
43 mins
μεσ΄τό πνεύμα καλής θέλησης
Θα ελεγα
Εαν προκείψουν διαφορές, θά λυθούν μεσ΄τό πνεύμα καλής θέλησης (φιλικά κσί εκτός δικαστηρίων) η σύμφωνα μέ τούς νόμους τής Ελλάδος
Εαν προκείψουν διαφορές, θά λυθούν μεσ΄τό πνεύμα καλής θέλησης (φιλικά κσί εκτός δικαστηρίων) η σύμφωνα μέ τούς νόμους τής Ελλάδος
Peer comment(s):
agree |
Olga Hatzigeorgiou
17 mins
|
Thanks Olga!
|
|
agree |
Anna Yemelina (X)
14 hrs
|
disagree |
Eirini Tzagkaraki
: Hi, Eva, Greek monosyllables have no accent marks, with very few exceptions//Both; μεσ΄το means inside something, and even if it was right, in formal texts like this it should be μέσα στο, without an apostrophe.
20 hrs
|
You are correct on the Greek monosyllables having no accent marks....is your disagreement about the translation or the accent
|
+1
19 hrs
καλή τη πίστει
Νομίζω αυτός είναι ο όρος. Με υπογεγραμμένη, δεν μπορώ να τη βάλω.
Something went wrong...