Enforcement Notice

Greek translation: Γνωστοποίηση (παραδοση) Αναγκαστικής Εκτελέσεως

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Enforcement Notice
Greek translation:Γνωστοποίηση (παραδοση) Αναγκαστικής Εκτελέσεως
Entered by: Ioanna Daskalopoulou

22:12 Sep 26, 2009
English to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
English term or phrase: Enforcement Notice
Ο όρος αναφέρεται σε Σύμβαση Ενεχυρίασης Τίτλων
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 01:33
Γνωστοποίηση (παραδοση) Αναγκαστικής Εκτελέσεως
Explanation:
Θα μπορουσε να ειναι και παράδοση γνωστοποίησης Αναγκαστικής εκτελεσης
Selected response from:

Eva Smith
United States
Local time: 18:33
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Εύα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Γνωστοποίηση (παραδοση) Αναγκαστικής Εκτελέσεως
Eva Smith
4Ανακοίνωση (γνωστοποίηση) εκτελέσεως
Vangelis Tatsis
4αναγγελία αναγκαστικής εκτέλεσης
marinagr
3Ειδοποίηση ή προειδοποίηση επιβολής νόμου
Magdalene.P (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enforcement notice
Ανακοίνωση (γνωστοποίηση) εκτελέσεως


Explanation:
Ανακοίνωση, πρόσκληση, κλήση, αναγγελία για την εκτέλεση σύμβασης, συμβολαίου, όρου κλπ. (λεξικό Νομικών-Εμπορικών όρων - Χιωτάκης)

Vangelis Tatsis
Greece
Local time: 01:33
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enforcement notice
αναγγελία αναγκαστικής εκτέλεσης


Explanation:
...

marinagr
Greece
Local time: 01:33
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
enforcement notice
Ειδοποίηση ή προειδοποίηση επιβολής νόμου


Explanation:
Ειδοποίηση επιβολής νόμου.



Magdalene.P (X)
Italy
Local time: 00:33
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
enforcement notice
Γνωστοποίηση (παραδοση) Αναγκαστικής Εκτελέσεως


Explanation:
Θα μπορουσε να ειναι και παράδοση γνωστοποίησης Αναγκαστικής εκτελεσης

Eva Smith
United States
Local time: 18:33
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ Εύα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Hatzigeorgiou
8 hrs

agree  NatiaK
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search