GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 Nov 6, 2018 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georgios Anagnostou Greece Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | θρυμματιστής/τεμαχιστής κλαδιών (ή ξύλου) γενικής χρήσης |
|
θρυμματιστής/τεμαχιστής κλαδιών (ή ξύλου) γενικής χρήσης Explanation: chipper: A machine for chipping the trunks and limbs of trees (https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/chipper#chip... universal: (of a tool or machine) adjustable to or appropriate for all requirements; not restricted to a single purpose or position (https://en.oxforddictionaries.com/definition/us/universal) Προτείνω να το μεταφράσεις ως θρυμματιστής κλαδιών (ή ξύλου) γενικής χρήσης. Επίσης, αυτά τα μηχανήματα ονομάζονται και τεμαχιστές ή κλαδοτεμαχιστές. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|