After a memory has been forged

Greek translation: αφού σχηματιστεί/διαμορφωθει/δημιουργηθεί μια ανάμνηση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:After a memory has been forged
Greek translation:αφού σχηματιστεί/διαμορφωθει/δημιουργηθεί μια ανάμνηση
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi

09:24 Dec 30, 2005
English to Greek translations [PRO]
Psychology
English term or phrase: After a memory has been forged
10 mysteries of the mind revealed

1. How a memory is made
Let's say you meet someone new. The first time you see her, you take it all in: the length of her hair, the sound of her voice, that fresh shampoo scent that follows her around. As you're fumbling for an opening line, your hippocampus, a sea-horse-shaped area in your brain's temporal lobe, has already converted all these external stimuli into a memory. All potential memories must go through this mental gatekeeper before they take root in your mind. But the hippocampus is just a holding area, the first step in a complex process. After a memory has been forged, it's disassembled into its various sensory components, which are then distributed throughout the brain. Later, when you think of the person or happen to hear her name, see her face, or smell her hair, the components are drawn together again.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 05:27
αφού σχηματιστεί ή/και διαμορφωθει μια ανάμνηση
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-12-30 12:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

και "αφού δημιουργηθεί μια ανάμνηση" που επισημαίνει η Βίκυ.
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 05:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5αφού σχηματιστεί ή/και διαμορφωθει μια ανάμνηση
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
after a memory has been forged
αφού σχηματιστεί ή/και διαμορφωθει μια ανάμνηση


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 40 mins (2005-12-30 12:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

και "αφού δημιουργηθεί μια ανάμνηση" που επισημαίνει η Βίκυ.

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELEFTHERIA FLOROU
12 mins
  -> Ευχαριστώ Ελευθερία, καλή και ευλογημένο χρονιά ;-)

agree  Vicky Papaprodromou: Καλημέρα. Και "δημιουργηθεί" σκέτο.
42 mins
  -> Ευχαριστώ Βίκυ, καλή και ευλογημένη χρονιά ;-)

agree  Nick Lingris: Μια λέξη που θα πήγαινε με τα προηγούμενα (take it all in) και τα επόμενα (disassembled), θα ήταν "όταν πια έχει 'συναρμολογηθεί' μια ανάμνηση", που εμπεριέχει και την τεχνουργική διαδικασία του forge.
3 hrs
  -> Ευχαριστώ Νίκο

agree  Evdoxia R. (X): H a p p y N e w Y e a r
2 days 23 hrs
  -> Ευχαριστώ Ευδοξί

agree  Theofilos: You can use these terms but do not forget the litterary translation "forged= shaped by hammerring" that meens " sphyrilatisi"
293 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search