GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:55 Jun 7, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): History | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | μέλος της μεταπολεμικής γενιάς |
|
μέλος της μεταπολεμικής γενιάς Definition from own experience or research: άτομο που γεννήθηκε στα χρόνια της μεταπολεμικής δημογραφικής έκρηξης, που σημειώθηκε κατά τα έτη 1946-64, ιδίως στις Ηνωμένες Πολιτείες Example sentence(s):
Explanation: Συνήθως στον πληθυντικό, με τη γενική αναφορά σε "μεταπολεμική γενιά". Από τα συμφραζόμενα επιβάλλεται να φαίνεται ότι μιλάμε για χώρες όπου το φαινόμενο συνδέθηκε με έκρηξη των γεννήσεων, αλλά και με μια περίοδο πολιτισμικών αλλαγών. Ενίοτε, συνδέουμε τον όρο με το παρόν για να μιλήσουμε για τους "σημερινούς εξηντάρηδες" κ.ο.κ. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|