a range of intermediate cultural uses

Greek translation: ένα εύρος ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων

13:15 Aug 25, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: a range of intermediate cultural uses
The long-vacant spaces along the Spree River in the southern part of the Berlin district of Friedrichshain were populated by a range of intermediate cultural uses. Nightclubs such as Bar 25, YAAM, and Maria am Ostbahnhof flourished in former industrial buildings along the river banks predominantly owned by the city’s public works company.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 15:21
Greek translation:ένα εύρος ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων
Explanation:
Η διατύπωση στο αγγλικό κείμενο μου φαίνεται προβληματική. Μάλλον είναι μετάφραση από τα γερμανικά.

Απ' όσο καταλαβαίνω, το intermediate cultural use παραπέμπει σε προσωρινή αξιοποίηση ακατοίκητων χώρων/ιστορικών κτηρίων από πολιτιστικούς φορείς, με στόχο την αναζωογόνηση αστικών περιοχών, χωρίς να κατεδαφιστούν και να ανοικοδομηθούν τα εν λόγω κτήρια. Επίσης, το «ενδιάμεση» μάλλον παραπέμπει στο καθεστώς ιδιοκτησίας του χώρου, καθώς οι φορείς που τον αξιοποιούν συνήθως τον μισθώνουν από την πολιτεία ή τον ιδιοκτήτη του/δεν τον αγοράζουν. https://books.google.gr/books?id=g1S9DwAAQBAJ&pg=PA123&lpg=P...

https://books.google.gr/books?id=g1S9DwAAQBAJ&pg=PA123&lpg=P...

https://www.yumpu.com/en/document/read/4622685/kabelwerk-car...

http://www.muck-petzet.com/projects_2_1_gid_1_pid_19.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-08-26 10:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

Μήπως φταίει το εύρος; Καλησπέρα, Ιωάννα.
Selected response from:

Elias Marios Kounas
Greece
Local time: 15:21
Grading comment
Thank you Ilia!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1ένα εύρος ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων
Elias Marios Kounas
3μια σειρά ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων
Assimina Vavoula


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ένα εύρος ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων


Explanation:
Η διατύπωση στο αγγλικό κείμενο μου φαίνεται προβληματική. Μάλλον είναι μετάφραση από τα γερμανικά.

Απ' όσο καταλαβαίνω, το intermediate cultural use παραπέμπει σε προσωρινή αξιοποίηση ακατοίκητων χώρων/ιστορικών κτηρίων από πολιτιστικούς φορείς, με στόχο την αναζωογόνηση αστικών περιοχών, χωρίς να κατεδαφιστούν και να ανοικοδομηθούν τα εν λόγω κτήρια. Επίσης, το «ενδιάμεση» μάλλον παραπέμπει στο καθεστώς ιδιοκτησίας του χώρου, καθώς οι φορείς που τον αξιοποιούν συνήθως τον μισθώνουν από την πολιτεία ή τον ιδιοκτήτη του/δεν τον αγοράζουν. https://books.google.gr/books?id=g1S9DwAAQBAJ&pg=PA123&lpg=P...

https://books.google.gr/books?id=g1S9DwAAQBAJ&pg=PA123&lpg=P...

https://www.yumpu.com/en/document/read/4622685/kabelwerk-car...

http://www.muck-petzet.com/projects_2_1_gid_1_pid_19.html

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-08-26 10:22:04 GMT)
--------------------------------------------------

Μήπως φταίει το εύρος; Καλησπέρα, Ιωάννα.

Elias Marios Kounas
Greece
Local time: 15:21
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you Ilia!!
Notes to answerer
Asker: Αυτό είχα βάλει και εγώ Ηλία αλλά μου είχαν πει να το κοιτάξω πάλι. Σε ευχαριστώ πολύ για την πολύτιμη βοήθειά σου. Καλημέρα.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Assimina Vavoula: Ηλία, καλό μεσημέρι.... "Το εύρος" 'εφταιγε/φταίει, πιστεύω.... Δες παρακάτω την απάντησή μου... Ασε δε που βρήκα και αυτούσιο απόσπασμα...
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
μια σειρά ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων


Explanation:
Οι χώροι, οι οποίοι παρέμειναν άδειοι για πολύ καιρό, κατά μήκος του ποταμού Spree στο νότιο τμήμα της περιοχής Friedrichshain του Βερολίνου χρησιμοποιούνταν από μια σειρά ενδιάμεσων πολιτιστικών χρήσεων.

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-08-26 10:59:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ιωάννα μου, γειά σου.... Σου βρήκα και αυτό: https://urbact.eu/holzmarkt-berlin-εξισορρόπηση-της-δημιουργ...

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search