Only what's done for Christ will last.

Hebrew translation: רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד

00:17 Jun 30, 2005
English to Hebrew translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: Only what's done for Christ will last.
I want the simplest version possible. However, it's very important that it's accurate with the Hebrew language.
ashley hughes
Hebrew translation:רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד
Explanation:
רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד
Rak ma sheye'ase lema'an Yeshu hu sheyisrod

Not too high, definitely not low, and accurate.
Selected response from:

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 17:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד
Doron Greenspan MITI
5 +1רק מה שייעשה עבור ישו ישרוד
Eynati


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
only what's done for christ will last.
רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד


Explanation:
רק מה שייעשה למען ישו הוא שישרוד
Rak ma sheye'ase lema'an Yeshu hu sheyisrod

Not too high, definitely not low, and accurate.

Doron Greenspan MITI
Israel
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Chin
21 mins

neutral  Eynati: Nothing wrong with it, but not the simplest. You are saying: Only what's done for Christ is what will last.
3 hrs
  -> I agree yours is shorter, but I added the הוא for poetic effect - admitted...

agree  EGB Translations
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
only what's done for christ will last.
רק מה שייעשה עבור ישו ישרוד


Explanation:
rak ma she-ye'ase avur yeshu yisrod

Even shorter than the other one, and still perfectly correct Hebrew.

Eynati
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzan Chin
6 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search