Feb 11, 2021 10:57
3 yrs ago
13 viewers *
English term

quid pro quo

English to Hebrew Law/Patents Law: Contract(s)
quid pro quo
בחוזה בסעיף שעוסק בטובות הנאה
....Accept or request anything as a quid pro quo

Proposed translations

+1
9 mins

מִדָּה כְּנֶגֶד מִדָּה

This is the translation given in Morfix.
However, it could be also:
יד רוחצת יד
טובה תחת טובה
Peer comment(s):

agree Frank Mayers : I agree with Ilana. Dictioneri also provides this translation. And it also provides שמור לי ואשמור לך.
25 mins
neutral Shalom Bresticker : It doesn't sound like legal language you would expect in a contract.
5 days
Something went wrong...
8 hrs

קוויד פרו קוו

מילון ספיר:
קְוִויד פְּרוֹ קְווֹ
1. זה במקום זה; טובה תחת טובה; פיצוי;
2. שיקול, התחשבות

כאשר הסעיף כולו לא ידוע עדיף להשאיר זאת כך.
ובאשר למשמעות החוזית של הביטוי:
מבחינה משפטית, quid pro quo מציין כי טוב או שירות נסחר עבור משהו בעל ערך שווה . בפרט, השימוש ב - quid pro quo משמש במפורש כדי להצביע על כך שיש "שיקול דעת" בחוזה, כלומר, יש סחורות או שירותים הנשלחים וכי תשלום מקובל עבור מוצרים או שירותים אלה. ללא שיקול דעת, או, למשל, ניתן לקבוע חוזה כבלתי מחייב ולא חוקי.
ובאנגלית: Quid pro quo is Latin for "something for something", describing an agreement between two or more parties in which there is a reciprocal exchange of goods or services. Courts may render a business contract void if it appears unfair or one-sided, and so a quid pro quo consideration is often warranted.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search