This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 2, 2009 17:39
14 yrs ago
1 viewer *
English term
indefeasible
English to Hebrew
Law/Patents
Law (general)
ההקשר הוא:
the collateral shall remain in force until the indefeasible satisfaction of the secures sums
the collateral shall remain in force until the indefeasible satisfaction of the secures sums
Proposed translations
(Hebrew)
4 +3 | שאינו בר ביטול | Jonathan Dictrow |
3 | שאינו ניתן להפרה | Gad Kohenov |
Proposed translations
+3
4 mins
שאינו בר ביטול
שאי אפשר לבטלו או לשנותו
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-02 17:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
אולי: העירבון ישאר בתוקף עד לתשלום הסכומים המבוטחים באופן שאינו בר ביטול
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-02 17:47:32 GMT)
--------------------------------------------------
אולי: העירבון ישאר בתוקף עד לתשלום הסכומים המבוטחים באופן שאינו בר ביטול
29 mins
שאינו ניתן להפרה
the collateral shall remain in force until the indefeasible satisfaction of the secureD sums.
העירבון יישאר בתוקף עד לתשלום שאינו ניתן להפרה של סכומים המבוטחים
העירבון יישאר בתוקף עד לתשלום שאינו ניתן להפרה של סכומים המבוטחים
Something went wrong...