13:50 Feb 18, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Amnon Shapira Israel Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | יום העסקים שהוא היום שלפני לעומת יום העסקים הראשון לפני. |
| ||
4 | אתמול + שלשום |
| ||
1 | מה שהבנתי מזה |
|
מה ההבדל בין next preceding ל-immediate preceding יום העסקים שהוא היום שלפני לעומת יום העסקים הראשון לפני. Explanation: כלומר: התאריך שבו ייקבע אילו חברים זכאים לקבל הודעה על ישיבה ולהשתתף בישיבה יהיה סגירת יום העסקים שמיד לפני יום ההודעה - מהניסוח הזה עולה שהיום שלפני יום מסירת ההודעה הוא בהכרח יום עסקים. כלומר אם ההודעה נמסרת ביום ד' אז יום ג' הוא יום עסקים. לעומת זאת, במקרה שמוותרים על מסירת הודעה התאריך הקובע אילו חברים יוכלו להשתתף בישיבה יהיה סגירת יום העסקים הראשון שלפני יום הישיבה, כלומר אם היום שלפני הישיבה אינו יום עסקים אז התאריך הקובע הוא יום לפני כן, לדוגמא בשבוע ללא חגים אם הישיבה ביום א' היום הקובע יהיה יום ה' הקודם כי יום ו' ושבת אינם ימי עסקים. אני מסיק את כל זה בעיקר מהקשרים וניתוח הטקסט ולא מידיעת השפה פרופר. ראה דוגמא שעזרה לי להחליט בכיוון הזה בלינק למטה (תחת הסעיף contract specifications תת סעיף Last trading day מקווה שזה עוזר. Reference: http://www.theice.com/productguide/ProductDetails.shtml?spec... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
מה ההבדל בין next preceding ל-immediate preceding אתמול + שלשום Explanation: immediate preceding = אתמול next preceding = שלשום |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
מה ההבדל בין next preceding ל-immediate preceding מה שהבנתי מזה Explanation: immediately preceding the day on which notice is given מיד לאחר יום העסקים בו נמסרה ההודעה on the business day next preceding the day on which the meeting is held במקרה של עיכוב במסירת ההודעה -- לאחר יום העסקים שלמחרת יום הישיבה -------------------------------------------------- Note added at 1 day13 hrs (2011-02-20 03:04:50 GMT) -------------------------------------------------- אני מגלה שטעיתי, האחרים צודקים. יום העסקים שלפני ו-יום העסקים יומיים לפני. מחילה |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.