Sep 28, 2013 07:16
10 yrs ago
3 viewers *
English term

worldwide right, title, and interest

English to Hebrew Other Patents Selling
transfer to company XXall of its worldwide right title and interest
in and to the Work Product.

להעביר לחברה איקס את כל זכויותיה בעלותה, והאינטרס שלה בתוצר העבודה?

שפה של פטנטים

!בתודה מראש

Proposed translations

+3
3 hrs
Selected

הזכויות, הבעלויות והאינטרסים הבינלאומיים

לדעתי המילה הראשונה היא שם תואר לכל שלושת שמות העצם שאחריה.
Peer comment(s):

agree Itzik Greenvald Mivtach
11 mins
תודה
agree Lingopro
1 hr
תודה
agree Amnon Shapira : בעקרון אני מסכים להצעה, אלא שיש בה מוקש קטן. האם התואר "בינלאומיים" מתייחס רק ל"אינטרסים" או לכל שלושת המרכיבים. אולי מוטב לנסח "זכויות, בעלויות ואינטרסים בכול העולם"?
4 hrs
תודה, אמנון, אך נראה לי שבהקשר ובשילוב הזה מובן ש"בינלאומיים" מתייחס לכל השלישיה.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "כן. בצורה הזאת זה מסתדר !תודה"
24 mins

זכויות כלל-עולמיות, זכויות קניין וזכויות שליטה//הכרעה

ניסיון בלבד
Something went wrong...
5 days

הזכות המהותית והשמית בכל אתר

patent terminology
Example sentence:

we have worldwide right, title, and interest for the product in question

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search