sign up, quote, transfer, transaction

Hindi translation: साइन अप (करें), उद्धरण (दें), हस्तांतरण(हस्तांतरित करें), सौदा या लेन-देन

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sign up, quote, transfer, transaction
Hindi translation:साइन अप (करें), उद्धरण (दें), हस्तांतरण(हस्तांतरित करें), सौदा या लेन-देन
Entered by: Pundora

11:38 Mar 1, 2007
English to Hindi translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: sign up, quote, transfer, transaction
These words are from a website.
kamal1
Local time: 01:50
साइन अप (करें), उद्धरण (दें), हस्तांतरण(हस्तांतरित करें), सौदा या लेन-देन
Explanation:
May be chosen from above as per context.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-03-01 12:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

Also दाम बताएं for quote
Selected response from:

Pundora
India
Local time: 01:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2साइन अप (करें), उद्धरण (दें), हस्तांतरण(हस्तांतरित करें), सौदा या लेन-देन
Pundora
5प्रवेश (करें), कथन, अंतरण, विनिमय
Diwakar Mani


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
साइन अप (करें), उद्धरण (दें), हस्तांतरण(हस्तांतरित करें), सौदा या लेन-देन


Explanation:
May be chosen from above as per context.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-03-01 12:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

Also दाम बताएं for quote

Pundora
India
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Hindi
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
50 mins
  -> धन्यवाद।

agree  Shruti Nagar
16 days
  -> धन्यवाद।
Login to enter a peer comment (or grade)

1145 days   confidence: Answerer confidence 5/5
प्रवेश (करें), कथन, अंतरण, विनिमय


Explanation:
Sign up से तात्पर्य खाते के भीतर प्रवेश करने से है। Quote का प्रयोग किसी वस्तु का मूल्य स्थापित करना है, तो इस संदर्भ में "कथन" समीचीन है। Transfer अर्थात्‌ एक स्थान से दूसरे स्थान पर (चाहे वह आभासी ही क्युं ना हो) ले जाना है। Transaction लेन-देन, संव्यवहार, व्यापार आदि को द्योतित करता है, अतः "विनिमय" इन सब हेतु उपयुक्त पद है।

Diwakar Mani
India
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in SanskritSanskrit
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search