Vectors

Hindi translation: रोग फैलानेवाले जीव-जंतु

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Vectors
Hindi translation:रोग फैलानेवाले जीव-जंतु
Entered by: viveekt

13:47 Mar 30, 2006
English to Hindi translations [PRO]
Science - Medical: Health Care
English term or phrase: Vectors
Insects which transmit diseases.
viveekt
Local time: 05:25
रोग फैलानेवाले जीव-जंतु
Explanation:
रोग फैलानेवाले जीव-जंतु

रोग-वाहक कीट (if the vectors are insects)
Selected response from:

Balasubramaniam L.
India
Local time: 05:25
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3रोग फैलानेवाले जीव-जंतु
Balasubramaniam L.
4 +3रोग वाहक. रोगाणु वाहक----rog vAhak, rogANu vAhak
Rajan Chopra


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
vectors
रोग फैलानेवाले जीव-जंतु


Explanation:
रोग फैलानेवाले जीव-जंतु

रोग-वाहक कीट (if the vectors are insects)

Balasubramaniam L.
India
Local time: 05:25
Works in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks a lot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arun Singh: The carrier remains unaffected by the agent.
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Mrudula Tambe
16 hrs
  -> Thank you.

agree  englishhindi: the word vector is generally used for very small ones who spread diseases like ticks, mosquitoes, flies etc
16 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
vectors
रोग वाहक. रोगाणु वाहक----rog vAhak, rogANu vAhak


Explanation:
Vector is a carrier of an infectious agent; capable of transmitting infection from one host to another; especially the animal that transfers an infectious agent from one host to another, usually an arthropod


Rajan Chopra
India
Local time: 05:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harinder Dhillon
1 hr
  -> धन्यवाद!

agree  Arun Singh: The carrier remains unaffected by the agent.
2 hrs
  -> धन्यवाद अरुण!

agree  bhigisha patel
7 hrs
  -> धन्यवाद!

agree  Pundora
20 hrs
  ->  धन्यवाद!

disagree  englishhindi: Roganu vahak can be living being(vector) or non living, if it is non living it will be known as fomite
16 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search