GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:50 May 18, 2013 |
|
English to Hindi translations [PRO] Science - Safety / work injury risk/design/ergonomics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Balasubramaniam L. India Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 18 | |
---|---|
ergonomical needs श्रमिक अनुकूल कार्य-वातावरण आवश्यकताएं Explanation: संक्षेप में इसे "श्रमिक अनुकूल आवश्यकताएं" भी कह सकते हैं। सरकारी शब्दकोश में Ergonomics के लिए श्रमिक दक्षता शास्त्र दिया है। यह शब्दकोश 1977 में तैयार हुआ था। कृपया ध्यान दें विगत कुछ वर्षों में ergonomical, Sustainable, eco-friendly जैसे कई शब्द उत्पादन के संबंध में चल निकले हैं। जाहिर है आज के संदर्भ में इनके अर्थ हिंदी के शब्दकोशों में अद्यतन (अपडेट) होने चाहिए थे जो नहीं हो रहे हैं। |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ergonomical needs शारीरिक आवश्यकताएँ Explanation: एर्गोनॉमिक्स एक व्यापक क्षेत्र है, पर संदर्भ से यहाँ इसका एक विशिष्ट अर्थ में प्रयोग हुआ है - कर्मचारी की शारीरिक आवश्यकताएँ। उदाहरण के लिए यदि मशीन में लीवर, बटन आदि हों, तो उनकी ऊँचाई, दूरी ऐसी होनी चाहिए कि कर्मचारी हाथ बढ़ाकर उन तक पहुँच सके। लीवर आदि की मूँठ हथेली में समानी चाहिए और उसकी सतह ऐसी होनी चाहिए कि उसे बारबार पकड़ने से हाथ को कोई स्थायी नुकसान न पहुँचे। यदि मशीन में स्क्रीन हो, तो वह कर्मचारी के बैठे होने पर उसकी आँखों के स्तर पर दो-एक फुट की दूरी पर होना चाहिए। उसमें ऐंटी ग्लेर सतह लगा होना चाहिए। इत्यादि-इत्यादि। इन सबको "कर्मचारी की शारीरिक आवश्यकताएँ" में समेटा जा सकता है। All PPE must ...correspond to the health and ergonomical needs of the worker सभी निजी रक्षण उपकरण कर्मचारी के स्वास्थ्य और शारीरिक आवश्यकताओं के अनुरूप होने चाहिए। -------------------------------------------------- Note added at 1 घंटा (2013-05-18 04:02:49 GMT) -------------------------------------------------- भाषा में एक ही शब्द अनेक अवधारणाओं के लिए प्रोयग किए जाते हैं। संदर्भ से सही अर्थ समझ में आता है। अनुवाद करते समय या स्वतंत्र लेखन करते समय कभी भी शब्दों को अपने परिवेश से अलग करके मात्र उसके कोशीय अर्थ में इस्तेमाल नहीं किया जाता है। शब्दों का संदर्भ-विशिष्ट अर्थ हमेशा कोशीय अर्थ से भिन्न होता है। शारीरिक physical के लिभी चलता है, और मेरी दृष्टि से वह ergonomical (जैसा उसका यहाँ प्रयोग हुआ है) के लिए भी चल सकता है। कारण यह है कि ergonomics का मतलब ही यह होता है कि काम करते समय शरीर को कम से कम कष्ट पहुँचे। |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|